SUPPORT THE WORK

GetWiki

Serbian epic poetry

ARTICLE SUBJECTS
aesthetics  →
being  →
complexity  →
database  →
enterprise  →
ethics  →
fiction  →
history  →
internet  →
knowledge  →
language  →
licensing  →
linux  →
logic  →
method  →
news  →
perception  →
philosophy  →
policy  →
purpose  →
religion  →
science  →
sociology  →
software  →
truth  →
unix  →
wiki  →
ARTICLE TYPES
essay  →
feed  →
help  →
system  →
wiki  →
ARTICLE ORIGINS
critical  →
discussion  →
forked  →
imported  →
original  →
Serbian epic poetry
[ temporary import ]
please note:
- the content below is remote from Wikipedia
- it has been imported raw for GetWiki
{{Short description|Form of epic poetry}}File:Hercegovac pjeva uz gusle.JPG|right|thumb|185px|A SerbSerbFile:Guslar singing of the death of Lazar, at an encampent in Javor.jpg|thumb|Guslar singing of the death of Lazar, at an encampent in Javor, during the Serbian–Ottoman War (1876–78)Serbian–Ottoman War (1876–78)Serbian epic poetry () is a form of epic poetry created by Serbs originating in today’s Serbia, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and North Macedonia. The main cycles were composed by unknown Serb authors between the 14th and 19th centuries. They are largely concerned with historical events and personages. The instrument accompanying the epic poetry is the gusle.Serbian epic poetry helped in developing the Serbian national consciousness.{{sfn|Dragnich|1994|pp=29–30}} The cycles of Prince Marko, the Hajduks and Uskoks inspired the Serbs to restore freedom and their heroic past.{{sfn|Dragnich|1994|pp=29–30}} The Hajduks in particular, are seen as an integral part of national identity; in stories, the hajduks were heroes: they had played the role of the Serbian elite during Ottoman rule, they had defended the Serbs against Ottoman oppression, and prepared for the national liberation and contributed to it in the Serbian Revolution.BOOK, Norman M. Naimark, Holly Case, Wendy Bracewell, The Proud Name of Hajduks, Yugoslavia and Its Historians: Understanding the Balkan Wars of the 1990s,books.google.com/books?id=u5tUbUyXtToC&pg=PA25, 2003, Stanford University Press, 978-0-8047-8029-2, 25–,

History

The earliest surviving record of an epic poem related to Serbian epic poetry is a ten verse fragment of a bugarÅ¡tica song from 1497 in Southern Italy about the imprisonment of Sibinjanin Janko (John Hunyadi) by ĐuraÄ‘ Branković,BOOK, Matica Srpska Review of Stage Art and Music,books.google.com/books?id=6OZkAAAAMAAJ, 2003, Matica, 109, ...родовског удруживања и кнежинске самоуправе, а према механизму фолклорне рецепци^е садржаја званичне културе, српске епске јуначке песме, посебно бугарштице, прва је забележена већ 1497. године, чувају успомене и ..., BOOK, MiloÅ¡ević-ĐorÄ‘ević, Nada, Srpske narodne epske pesme i balade,books.google.com/books?id=0O8XAQAAIAAJ, 2001, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 10, 9788617088130, Крајем XV века, 1497. године, појављује се за сада први познати запис од десет бугарштичких стихова, које је у свом епу забележио италијански ... Јанка, ердељског племића (чије је право име Јанош Хуњади) у тамници српског деспота Ђурђа Бранковића., however the regional origin and ethnic identity of its Slavic performers remains a matter of scholarly dispute.{{citation |url=https://hrcak.srce.hr/45862?lang=en |language=hr |last=Å imunović |first=Petar |title=Sklavunske naseobine u južnoj Italiji i naÅ¡a prva zapisana bugaršćica |year=1984 |journal=Narodna Umjetnost: Croatian Journal of Ethnology and Folklore Research |publisher=Institute of Ethonology and Folklore Research |volume=21 |issue=1 |pages=56–61 |via=Hrčak - Portal znanstvenih časopisa Republike Hrvatske}}{{citation |url=https://hrcak.srce.hr/26005?lang=en |language=hr |last=BoÅ¡ković-Stulli |first=Maja |author-link=Maja BoÅ¡ković-Stulli |title=BugarÅ¡tice |year=2004 |journal=Narodna Umjetnost: Croatian Journal of Ethnology and Folklore Research |publisher=Institute of Ethonology and Folklore Research |volume=41 |issue=2 |pages=38–39 |via=Hrčak - Portal znanstvenih časopisa Republike Hrvatske}} From at least the Ottoman period up until the present day, Serbian epic poetry was sung accompanied by the gusle and there are historical references to Serb performers playing the gusle at the Polish–Lithuanian royal courts in the 16th and 17th centuries, and later on in Ukraine and Hungary.WEB, Pejovic, Roksanda, Medieval music, The history of Serbian Culture, 1995, Rastko,www.rastko.rs/isk/rpejovic-medieval_music.html, Hungarian historian Sebestyén Tinódi wrote in 1554 that “there are many gusle players here in Hungary, but none is better at the Serbian style than Dimitrije Karaman”, and described Karaman’s performance to Turkish lord Uluman in 1551 in Lipova: the guslar would hold the gusle between his knees and go into a highly emotional artistic performance with a sad and dedicated expression on his face.{{sfn|Petrović|2008|p=100}} Chronicler and poet Maciej Stryjkowski (1547–1582) included a verse mentions the Serbs singing heroic songs about ancestors fighting the Turks in his 1582 chronicle.{{sfn|Georgijević|2003}} Józef BartÅ‚omiej Zimorowic used the phrase “to sing to the Serbian gusle” in his 1663 idyll Åšpiewacy (Singers).{{sfn|Georgijević|2003}}In 1824, Vuk Karadžić sent a copy of his folksong collection to Jacob Grimm, who was particularly enthralled by The Building of Skadar. Grimm translated it into German, and described it as “one of the most touching poems of all nations and all times”.BOOK, Alan Dundes, The Walled-Up Wife: A Casebook,archive.org/details/walledupwife00alan, registration, 1 March 2013, 1996, Univ of Wisconsin Press, 978-0-299-15073-0, 3–, BOOK, Paul Rankov Radosavljevich, Who are the Slavs?: A Contribution to Race Psychology,archive.org/details/whoareslavsacon02radogoog, skadar., 1 March 2013, 1919, Badger, 332, Many of the epics are about the era of the Ottoman occupation of Serbia and the struggle for the liberation. With the efforts of ethnographer Vuk Karadžić, many of these epics and folk tales were collected and published in books in the first half of the 19th century. Up until that time, these poems and songs had been almost exclusively an oral tradition, transmitted by bards and singers. Among the books Karadžić published were:
  • A Small Simple-Folk Slavonic-Serbian Songbook, 1814; Serbian Folk Song-Book (Vols, I-IV, Leipzig edition, 1823-8133; Vols. I-IV, Vienna edition, 1841-1862)
  • Serbian Folk Tales (1821, with 166 riddles; and 1853)
  • Serbian Folk Proverbs and Other Common Expressions, 1834.
  • “Women’s Songs” from Herzegovina (1866) - which was collected by Karadžić’s collaborator and assistant Vuk Vrčević
These editions appeared in Europe when romanticism was in full bloom and there was much interest in Serbian folk poetry, including from Johann Gottfried Herder, Jacob Grimm, Goethe and Jernej Kopitar.{{sfn|Milošević-Đorđević|1995}}

Gusle

The gusle () instrumentally accompanies heroic songs (epic poetry) in the Balkans.{{sfn|Ling|1997|p=87}} The instrument is held vertically between the knees, with the left hand fingers on the neck.{{sfn|Ling|1997|p=87}} The strings are never pressed to the neck, giving a harmonic and unique sound.{{sfn|Ling|1997|p=87}} There is no consensus about the origin of the instrument, while some researchers believe it was brought with the Slavs to the Balkans, based on a 6th-century Byzantine source.{{sfn|Bjeladinović-Jergić|2001|p=489}} Teodosije the Hilandarian (1246–1328) wrote that Stefan Nemanjić (r. 1196–1228) often entertained the Serbian nobility with musicians with drums and “gusle”.{{sfn|Vlahović|2004|p=340}} Reliable written records about the gusle appear only in the 15th century.{{sfn|Bjeladinović-Jergić|2001|p=489}} 16th-century travel memoirs mention the instrument in Bosnia and Serbia.{{sfn|Bjeladinović-Jergić|2001|p=489}}
It is known that Serbs sang to the gusle during the Ottoman period. Notable Serbian performers played at the Polish royal courts in the 16th- and 17th centuries, and later on in Ukraine and in Hungary.WEB, Pejovic, Roksanda, Medieval music, The history of Serbian Culture, 1995, Rastko,www.rastko.rs/isk/rpejovic-medieval_music.html, There is an old mention in Serbo-Croatian literature that a Serbian guslar was present at the court of WÅ‚adysÅ‚aw II JagieÅ‚Å‚o in 1415.{{sfn|Georgijević|2003}} In a poem published in 1612, Kasper Miaskowski wrote that “the Serbian gusle and gaidas will overwhelm Shrove Tuesday”.{{sfn|Georgijević|2003}} Józef BartÅ‚omiej Zimorowic used the phrase “to sing to the Serbian gusle” in his 1663 idyll Åšpiewacy (“Singers“).{{sfn|Georgijević|2003}}

Corpus

The corpus of Serbian epic poetry is divided into cycles:
  • Non-historic cycle (Неисторијски циклус/Neistorijski ciklus) - poems about Slavic mythology, characteristically about dragons and nymphs
  • Pre-Kosovo cycle (Преткосовски циклус/Pretkosovski ciklus) - poems about events that predate the Battle of Kosovo (1389)
  • Kosovo cycle (Косовски циклус/Kosovski ciklus) - poems about events that happened just before and after the Battle of Kosovo
  • Post-Kosovo cycle (Покосовски циклус/Pokosovski ciklus) - poems about post-Battle events
  • Cycle of Kraljević Marko (Циклус Краљевића Марка/Ciklus Kraljevića Marka)
  • Cycle of hajduks and uskoks (Хајдучки и ускочки циклус, Хајдучке и ускочке песме) – poems about brigands and rebels
  • Poems about the liberation of Serbia and Montenegro (циклус ослобођења Србије, Песме о ослобођењу Србије и Црне Горе) - poems about the 19th-century battles against the Ottomans
  • Unsorted (Неразврстане/Nerazvrstane) – poems that do not belong to any of the cycles mentioned above
Poems depict historical events with varying degrees of accuracy.File:Kosovo Maiden, Uroš Predić, 1919.jpg|thumb|right|{{center|Kosovo Maiden by Uroš PredićDying Pavle Orlović is given water by a maiden who seeks her fiancé; he tells her that her love, Milan, and his two blood-brothers Miloš and Ivan are dead.—taken from the Serb epic poem}}]]

Notable people

  • Benedikt Kuripečič (16th century), diplomat who traveled through Ottoman Bosnia and Serbia in 1530 and recorded that epic songs about MiloÅ¡ Obilić are popular not only among Serbs in Kosovo but also in Bosnia and Croatia. He also recorded some legends about the Battle of Kosovo.BOOK, Pavle Ivić, Pavle Ivić, Istorija srpske kulture,books.google.com/books?id=r3FpAAAAMAAJ, 9 September 2013, 1996, Dečje novine, 160, 9788636707920, Бенедикт Курипечић. пореклом Словенаи, који између 1530. и 1531. путује као тумач аустријског посланства, у свом Путопису препричава део косовске легенде, спомиње епско певање о Милошу Обилићу у крајевима удаљеним од места догађаја, у Босни и Хрватској, и запажа настајање нових песама.,
  • Dimitrije Karaman ({{floruit}} 1551), oldest known Serbian gusle player
  • Avram Miletić (1755–after 1826), merchant and songwriter best known for writing the earliest collection of urban lyric poetry in Serbian.
  • Old Rashko, one of the most important sources of epic poetry recorded by Vuk Karadžić.
  • Filip ViÅ¡njić (1767–1834), Serbian guslar dubbed the “Serbian Homer” both for his blindness and poetic gift.
  • TeÅ¡an Podrugović (1783–1815), Serb hajduk, storyteller and guslar who participated in the First Serbian Uprising and was one of the most important sources for Serbian epic poetry.
  • Živana Antonijević (d. 1822), known as “Blind Živana”, one of the favorite female singers of Vuk Karadžić.
  • Vuk Karadžić (1787—1864) was a Serbian philologist and linguist who was the major reformer of the Serbian language. He deserves, perhaps, for his collections of songs, fairy tales, and riddles to be called the father of the study of Serbian folklore.
  • Vuk Vrčević (1811-1882), collector of lyric poetry
  • Petar Perunović (1880–1952), known as “Perun”, famous guslar who performed for Nikola Tesla and the first to record Serbian epic poetry in a studio.
  • Đuro Milutinović the Blind (1774–1844), guslar at Serbian court.

Characters

Medieval era
Hajduk cycle
  • Ognjen Hadzovic, hajduk, main character in Ženidba Hadzovic Ognjena.{{sfn|Karadžić|1833|pp=265–271}}
  • Srbin Tukelija, hajduk, main character in Boj AraÄ‘ana s Komadincima.{{sfn|Karadžić|1833|pp=271–276}}
Many other heroes of Serbian epic poetry are also based upon historical persons: Some heroes are paired with their horses, such as Prince Marko—Šarac, Vojvoda Momčilo—Jabučilo (a winged horse), Miloš Obilić—Ždralin, Damjan Jugović—Zelenko, Banović Strahinja—Đogin, Hajduk-Veljko—Kušlja, Jovan Kursula—Strina, Srđa Zlopogleđa—Vranac.Политикин забавник 3147, p. 4

Excerpts

{{cquote|There two pines were growing together,and among them one thin-topped fir;neither there were just some two green pinesnor among them one thin-topped fir,but those two were just some two born brothersone is Pavle, other is Raduleand among them little sis’ Jelena.}} {{cquote|“I’m afraid that there will be a brawl.And if really there will be a brawl,Woe to one who is next to Marko!”}}{{cquote|“Thou dear hand, oh thou my fair green apple,Where didst blossom? Where has fate now plucked thee?Woe is me! thou blossomed on my bosom,Thou wast plucked, alas, upon Kosovo!”}}{{cquote|“Oh my bird, oh my dear grey falcon,Black Lamb and Grey Falcon by Rebecca West is the title of one of the best-known books in English on the subject of Yugoslavia.How do you feel with your wing torn out?“”I am feeling with my wing torn outLike a brother one without the other.”}}Modern example of Serbian epics as recorded in 1992 by film director PaweÅ‚ Pawlikowski in a documentary for the BBC Serbian epics; an anonymous gusle singer compares Radovan Karadžić, as he prepares to depart for Geneva for peace talk, to KaraÄ‘orÄ‘e, who had led the First Serbian Uprising against the Turks in 1804:BOOK, Judah, Tim, The Serbs - History, Myth and the Destruction of Yugoslavia,archive.org/details/serbs00timj, registration, 1997, New Haven and London, Yale University Press, {{cquote|“Hey, Radovan, you man of steel!The greatest leader since KaraÄ‘orÄ‘e!Defend our freedom and our faith,On the shores of Lake Geneva.”}}

Quotes

  • {{cquote|The ballads of Serbia occupy a high position, perhaps the highest position, in the ballad literature of Europe. They would, if well known, astonish Europe... In them breathes a clear and inborn poetry such as can scarcely be found among any other modern people.}} Jacob Grimm
  • {{cquote|Everyone in the West who has known these poems has proclaimed them to be literature of the highest order which ought to be known better.}} Charles Simic

Modern Serbian epic poetry

Epic poetry is recorded still today. Some modern songs are published in books or recorded, and under copyright, but some are in public domain, and modified by subsequent authors just like old ones. There are new songs that mimic old epic poetry, but are humorous and not epic in nature; these are also circulating around with no known author. In the latter half of the 19th century, a certain MP would exit the Serbian parliament each day, and tell of the debate over the monetary reform bill in the style of epic poetry. Modern epic heroes include: Radovan Karadžić, Ratko Mladić and Vojislav Å eÅ¡elj. Topics include: Yugoslav wars, NATO bombing of Yugoslavia, and the Hague Tribunal.Popular modern Serbian epic performers, guslari (Guslars) include: Milomir “Miljan” Miljanić, Đoko Koprivica, BoÅ¡ko Vujačić, Vlastimir Barać, Sava StaniÅ¡ić, MiloÅ¡ Å egrt, SaÅ¡a Laketić and Milan Mrdović.

See also

{{Culture of Serbia}}

References

{{Reflist}}

Sources

  • BOOK, Bjeladinović-Jergić, Jasna, Зборник Етнографског музеја у Београду: 1901-2001,books.google.com/books?id=EQcSAQAAIAAJ&pg=PA489, 2001, Етнографски музеј, 489–, 9788678910081,
  • BOOK, Dragnich, Alex N., Serbia’s Historical Heritage,books.google.com/books?id=OW5pAAAAMAAJ, 1994, East European Monographs, 978-0-88033-244-6,
  • WEB, Georgijević, KreÅ¡imir, 2003, 1936, Српскохрватска народна песма у пољској књижевности: Студија из упоредне историје словенских књижевности,www.rastko.rs/rastko-pl/umetnost/knjizevnost/studije/kgeorgijevic-pesma.phpuvod, Rastko; Српска краљевска академија, Belgrade,
  • BOOK, Karadžić, Vuk S., Narodne srpske pjesme, 4,books.google.com/books?id=T2IAAAAAcAAJ, 1833, Å¡tamparija Jermenskog manastira, Vienna,
  • BOOK, Ling, Jan, A History of European Folk Music, Narrative Song in the Balkans,books.google.com/books?id=Ul_IUuB4WSMC&pg=PA86, 1997, University Rochester Press, 978-1-878822-77-2, 86–90,
  • WEB, MiloÅ¡ević-ĐorÄ‘ević, Nada, 1995, The history of Serbian Culture, The oral tradition,www.rastko.rs/isk/nmilosevic-oral_tradition.html, Rastko,
  • BOOK, Petrović, Sonja, Oral and Written Art Forms in Serbian Medieval Literature, Oral Art Forms and Their Passage Into Writing, Mundal, Else, Wellendorf, Jonas, 2008, Museum Tusculanum Press, 978-87-635-0504-8,books.google.com/books?id=dPBPHVf3kdoC&pg=PA85, 85–108,
  • BOOK, Popović, Tatyana, 1988, Prince Marko: The Hero of South Slavic Epics, New York, Syracuse University Press, 9780815624448,books.google.com/books?id=ok93aZ27r-oC,
  • BOOK, Vlahović, Petar, Serbia: the country, people, life, customs,books.google.com/books?id=Dx4qAQAAMAAJ, 2004, Ethnographic Museum, 978-86-7891-031-9,

Further reading

External links

{{Wikisource|Ploughing of Marko Kraljevic}}{{Wikisource|Marko and the Turks}}

Audio
{{Poetry of different cultures and languages}}{{National symbols of Serbia}}{{Kosovo Myth}}

- content above as imported from Wikipedia
- "Serbian epic poetry" does not exist on GetWiki (yet)
- time: 7:55am EDT - Wed, May 22 2024
[ this remote article is provided by Wikipedia ]
LATEST EDITS [ see all ]
GETWIKI 21 MAY 2024
GETWIKI 09 JUL 2019
Eastern Philosophy
History of Philosophy
GETWIKI 09 MAY 2016
GETWIKI 18 OCT 2015
M.R.M. Parrott
Biographies
GETWIKI 20 AUG 2014
CONNECT