SUPPORT THE WORK

GetWiki

Ave crux spes unica

ARTICLE SUBJECTS
aesthetics  →
being  →
complexity  →
database  →
enterprise  →
ethics  →
fiction  →
history  →
internet  →
knowledge  →
language  →
licensing  →
linux  →
logic  →
method  →
news  →
perception  →
philosophy  →
policy  →
purpose  →
religion  →
science  →
sociology  →
software  →
truth  →
unix  →
wiki  →
ARTICLE TYPES
essay  →
feed  →
help  →
system  →
wiki  →
ARTICLE ORIGINS
critical  →
discussion  →
forked  →
imported  →
original  →
Ave crux spes unica
[ temporary import ]
please note:
- the content below is remote from Wikipedia
- it has been imported raw for GetWiki
{{Short description|Latin pious expression}}{{italictitle}}{{refimprove|date=August 2022}}File:Spes Unica 12.jpg|thumb|Ave crux, spes unica at St. Joseph Higher Secondary School, Dhaka, BangladeshBangladeshAve crux, spes unica is a Latin pious expression or motto meaning ”Hail to the Cross, our only hope.” The expression has a long history in Catholic and Anglican piety and is a motto occasionally used by bishops and church institutions. It is the motto of the Congregation of Holy Cross,WEB,www.holycrosscongregation.org/spirituality/ave-crux-spes-unica/, Ave Crux Spes Unica, www.holycrosscongregation.org, Edith Stein, and of Cardinal Daniel DiNardo.

Notable uses

It is found inscribed on the back of the Processional Crucifix in the Church of SS. Peter and Paul, in the village of Yattendon, Berkshsire, England. The inscription forms the shape of a cross, with OCRVXAVE downward and SPESVNICA forming the cross piece. The two share the “V” in the middle.{{cn|date=December 2011}}“Spes Unica” is also the inscription under the Cross at the summit of the facade of the Basilica of St. Paul Outside the Walls, one of Rome’s four major basilicas. “Ave Spes Unica” is inscribed on the base of the central crucifix atop the tabernacle of the main altar in the Church of St. Lazarus in Bethany, Palestine.The American novelist, Edith Wharton, chose this inscription for her gravestone at Versailles.

Origins

The origins are thought to be a stanza added in the tenth century to an ancient Roman hymn to the True Cross, Vexilla regis prodeunt. This sixth stanza is as follows:which roughly translates:O hail the cross our only hopein this passiontidegrant increase of grace to believersand remove the sins of the guilty.As a stand-alone motto, the expression can appear as or as in the original hymn, , meaning essentially the same.

References

{{reflist}}

External links

{{Christianity-stub}}{{Latin-vocab-stub}}

- content above as imported from Wikipedia
- "Ave crux spes unica" does not exist on GetWiki (yet)
- time: 6:05am EDT - Wed, May 22 2024
[ this remote article is provided by Wikipedia ]
LATEST EDITS [ see all ]
GETWIKI 21 MAY 2024
GETWIKI 09 JUL 2019
Eastern Philosophy
History of Philosophy
GETWIKI 09 MAY 2016
GETWIKI 18 OCT 2015
M.R.M. Parrott
Biographies
GETWIKI 20 AUG 2014
CONNECT