please note:
- the content below is remote from Wikipedia
- it has been imported raw for GetWiki
{{Short description|Methodology for cultural comparison}}{{italic title}}File:Pompeii - Temple of Isis - Io and Isis - MAN.jpg|thumb|upright=1.5|A Roman wall painting showing the Egyptian goddess
Isis (seated right) welcoming the Greek heroine
Io to Egypt]]
(
Latin, "Greek translation"), or "interpretation by means of Greek [models]", refers to the tendency of the ancient Greeks to identify foreign deities with their own gods.ENCYCLOPEDIA, Tomasz, Giaro, Graf, Fritz,
Interpretatio, Brill's New Pauly, 5 (Equ-Has), Cancik, Hubert, Schneider, Helmuth, Leiden, Brill, 2004, 978-90-04-12268-0, ENCYCLOPEDIA, Gordon, Richard L., syncretism, Oxford Classical Dictionary, Hornblower, Simon, Spawforth, Antony, revised 3rd, Oxford University Press, 2003, 0-19-860641-9, It is a
discourseCharacterized as "discourse" by Mark S. Smith,
God in Translation: Deities in Cross-Cultural Discourse in the Biblical World (Wm. B. Eerdmans, 2008, 2010), p. 246. used to interpret or attempt to understand the mythology and religion of other cultures; a
comparative methodology using
ancient Greek religious concepts and practices,
deities, and
myths,
equivalencies, and shared characteristics.The phrase may describe Greek efforts to explain others' beliefs and myths, as when
Herodotus describes
Egyptian religion in terms of perceived Greek analogues, or when
Dionysius of Halicarnassus and
Plutarch document
Roman cults,
temples, and practices under the names of equivalent Greek deities. may also describe non-Greeks' interpretation of their own belief systems by comparison or assimilation with Greek models, as when
Romans adapt Greek myths and iconography under the names of their own gods.
Interpretatio romana is comparative discourse in reference to
ancient Roman religion and
myth, as in the formation of a distinctive
Gallo-Roman religion. Both the Romans and the Gauls reinterpreted Gallic religious traditions in relation to Roman models, particularly
Imperial cult.
Jan Assmann considers the
polytheistic approach to internationalizing gods as a form of "intercultural translation":The great achievement of polytheism is the articulation of a common semantic universe. ... The meaning of a deity is his or her specific character as it unfolded in myths, hymns, rites, and so on. This character makes a deity comparable to other deities with similar traits. The similarity of gods makes their names mutually translatable. ... The practice of translating the names of the gods created a concept of similarity and produced the idea or conviction that the gods are international.
Moses the Egyptian: The Memory of Egypt in Western Monotheism (Harvard University Press, 1997), pp. 44â54 (quotation p. 45), as cited by Smith,
God in Translation, p. 39.
Pliny the Elder expressed the "translatability" of deities as "different names to different peoples"
(nomina alia aliis gentibus).Pliny,
Natural History 2.5.15. This capacity made possible the
religious syncretism of the
Hellenistic era and the pre-Christian
Roman Empire.
Examples
File:Hall of the Augustals.jpg|thumb|A Roman fresco from
Herculaneum depicting
Hercules (from Etruscan
Hercle and ultimately Greek
Heracles) and
Achelous (patron deity of the
Achelous River in Greece) from
Greco-
Roman mythologyRoman mythologyHerodotus was one of the earliest authors to engage in this form of interpretation. In his observations regarding the Egyptians, he establishes Greco-Egyptian equivalents that endured into the
Hellenistic era, including
Amon/
Zeus,
Osiris/
Dionysus, and
Ptah/
Hephaestus. In his observations regarding the
Scythians, he equates their queen of the gods,
Tabiti, to
Hestia,
Papaios and
Api to
Zeus and
Gaia respectively, and
Argimpasa to
Aphrodite Urania, while also claiming that the Scythians worshipped equivalents to
Herakles and
Ares, but which he does not name.Some pairs of Greek and Roman gods, such as Zeus and
Jupiter, are thought to derive from a common
Indo-European archetype (
Dyeus as the supreme sky god), and thus exhibit shared functions by nature. Others required more expansive theological and poetic efforts: though both
Ares and
Mars are war gods, Ares was a relatively minor figure in Greek religious practice and deprecated by the poets, while Mars was a father of the Roman people and a central figure of archaic Roman religion.Some deities dating to Rome's oldest religious stratum, such as
Janus and
Terminus, had no Greek equivalent. Other Greek divine figures, most notably
Apollo, were adopted directly into Roman culture, but underwent a distinctly Roman development, as when
Augustus made Apollo one of his
patron deities. In the early period,
Etruscan culture played an intermediary role in transmitting Greek myth and religion to the Romans, as evidenced in the linguistic transformation of Greek
Heracles to Etruscan
Her[e]cle to Roman
Hercules.
Interpretatio romana
The phrase
interpretatio romana was first used by the
Imperial-era historian Tacitus in the
Germania.Tacitus,
Germania 43. Tacitus reports that in a
sacred grove of the
Nahanarvali, "a priest adorned as a woman presides, but they commemorate gods who in Roman terms
(interpretatione romana) are
Castor and Pollux.""Praesidet sacerdos muliebri ornatu, sed deos interpretatione romana Castorem Pollucemque memorant." Elsewhere,Tacitus,
Germania 9. he identifies the principal god of the Germans as
Mercury, perhaps referring to
Wotan.BOOK,
weblink Robert Leo Odom,
Sunday in Roman Paganism (TEACH 2003 ISBN 978-1-57258242-2), pp. 251-252, 2003-01-01, 2013-01-24, 9781572582422, Odom, Robert Leo, TEACH Services, File:Sulis Minerva head Bath.jpg|thumb|Gilt bronze head from the cult statue of Sulis Minerva from the
Temple at Bath ]]Some information about the deities of the ancient
Gauls (the
continental Celts), who left no written literature other than inscriptions, is preserved by Greco-Roman sources under the names of Greek and Latin equivalents. A large number of
Gaulish theonyms or cult titles are preserved, for instance,
in association with Mars. As with some Greek and Roman divine counterparts, the perceived similarities between a Gallic and a Roman or Greek deity may reflect a common Indo-European origin.John T. Koch, "Interpretatio romana," in
Celtic Culture: A Historical Encyclopedia (ABC-Clio, 2006), p. 974.
Lugus was identified with
Mercury,
Nodens with Mars as healer and protector,
Sulis with
Minerva. In some cases, however, a Gallic deity is given an
interpretatio romana by means of more than one god, varying among literary texts or inscriptions. Since the religions of the
Greco-Roman world were not dogmatic, and
polytheism lent itself to multiplicity, the concept of "deity" was often expansive, permitting multiple and even contradictory functions within a single divinity, and overlapping powers and functions among the diverse figures of each pantheon. These tendencies extended to cross-cultural identifications.Koch, "Interpretatio romana," in
Celtic Culture, pp. 974â975; Assmann,
Moses the Egyptian, p. 45.In the Eastern empire, the
Anatolian storm god with his
double-headed axe became
Jupiter Dolichenus, a favorite cult figure among soldiers.
Application to the Jewish religion
Roman scholars such as
Varro{{citation needed|date=January 2020}} interpreted the monotheistic god of the Jews into Roman terms as
Caelus or
Jupiter Optimus Maximus. Some Greco-Roman authors seem to have understood the Jewish invocation of
Yahweh Sabaoth as
Sabazius.
(Valerius Maximus), epitome of Nine Books of Memorable Deeds and Sayings, i. 3, 2, see
EXEMPLUM 3. [Par.]In a similar vein,
Plutarch gave an example of a symposium question "Who is the god of the Jews?", by which he meant: "What is his Greek name?" as we can deduce from the first speaker at the symposium, who maintained that the Jews worshiped
Dionysus, and that the day of
Sabbath was a festival of Sabazius.
Lacunae prevent modern scholars from knowing the other speakers' thoughts.Plutarch.
Symposiacs, iv, 6.
Tacitus, on the topic of the
Sabbath, claims that "others say that it is an observance in honour of
Saturn, either from the primitive elements of their faith having been transmitted from the
Idæi, who are said to have shared the flight of that God, and to have founded the race",Tacitus,
Histories 5.4 implying Saturn was the god of the Jews.From the Roman point of view, it was natural to apply the above principle to the
Jewish God. However, the Jews, unlike other peoples living under Roman rule, rejected any such attempt out of hand, regarding such an identification as the worst of
sacrilege. This complete divergence of views was one of the factors contributing to the frequent friction between the Jews and the Roman Empire; for example, the Emperor
Hadrian's decision to rebuild
Jerusalem under the name of
Aelia Capitolina, a city dedicated to Jupiter, precipitated the bloodbath of the
Bar Kokhba revolt.Emperor
Julian, the 4th century pagan emperor, remarked that "these Jews are in part god-fearing, seeing that they revere a god who is truly most powerful and most good and governs this world of sense, and, as I well know, is worshipped by us also under other names".Julian,
Letter XX to Theodorus, translated by
Wilmer Cave Wright (1913) However, Julian specifies no "other names" under which the Jewish god was worshiped.In late antiquity mysticism, the sun god
Helios is sometimes equated to the Judeo-Christian God.Eleni Pachoumi,
The Religious and Philosophical Assimilation of Helios in the Greek PapyriCross-cultural equivalencies
{{More citations needed section|date=February 2023}}The following table is a list of
Greek,
Roman,
Etruscan,
Egyptian,
Sumerian,
Phoenician,
Zoroastrian, and
Celtic equivalencies via the
interpretationes. These are not necessarily gods who share similar traits (as viewed by modern scholarship or readers, at least), and rarely do they share a common origin (for that, see
comparative Indo-European pantheons); they are simply gods of various cultures whom the Greeks or Romans identified (either explicitly in surviving works, or as supported by the analyses of modern scholars) with their own gods and heroes. This system is easily seen in the names of the days of the week, which were frequently translated according to the interpretatio.{| style="margin:auto;" class="wikitable sortable"! Greek! Roman! Etruscan! Egyptian! Phoenician! Zororastrian! Celtic! Functions
|
Achilles | Achle|||||hero |
|
Adonis | Atunis | Osiris | Tammuz (AdÅn)|||agriculture; resurrection |
|
Amphitrite | Salacia| | Hatmehit||||sea goddess |
|
Anemoi | Venti||| | Vayu-Vata||winds |
|
Aphrodite | Venus | Turan (Apru) | Hathor / IsisWITT>FIRST=R. E. | YEAR=1997 | PAGE=126, 9780801856426, | Astarte | Anahita||beauty; sex; love |
|
Apollo | Apulu | Horus | Resheph | Mithra | Belenus / Maponos / Borvo / Grannus|light; prophecy; healing; plagues; archery; music; poets |
|
Ares | Mars | Laran | Anhur| | Verethragna | Toutatis / Nodens / Neton|war |
|
Artemis | Diana | Artume | BastetVON LIEVEN>FIRST=ALEXANDRA | INTERPRETATIO GRAECA OF EGYPTIAN GODS>TITLE=GRECO-EGYPTIAN INTERACTIONS: LITERATURE, TRANSLATION, AND CULTURE, 500 BC-AD 300 | EDITOR-FIRST=IAN | YEAR=2016 | ISBN=9780191630118, | Kotharat | Drvaspa||hunting, the hunt; wilderness, wild animals; virginity, childbirth; Diana: lit. heavenly or divine |
|
Asclepius | Aesculapius / Vejove | Veiove | Imhotep | Eshmun|||healing |
|
Athena | MinervaHARD>FIRST=ROBIN | LOCATION=LONDON | YEAR=2004 | ISBN=978-0-415-18636-0, | Menrva | NeithVON LIEVEN>FIRST=ALEXANDRA | INTERPRETATIO GRAECA OF EGYPTIAN GODS>TITLE=GRECO-EGYPTIAN INTERACTIONS: LITERATURE, TRANSLATION, AND CULTURE, 500 BC-AD 300 | EDITOR-FIRST=IAN | YEAR=2016 | ISBN=9780191630118, / Isis | Anat | Anahita | Sulis / Belisama / Senuna / Coventina / Icovellauna / Sequana|wisdom; war strategy; the arts and crafts; weaving |
|
Atlas | Aril | Shu (Egyptian god) | REMLER | URL=HTTPS://BOOKS.GOOGLE.COM/BOOKS?ID=WLUJTPDYU-IC | EGYPTIAN MYTHOLOGY, A TO Z>PUBLISHER=INFOBASE PUBLISHING | ISBN=9781438131801 | ACCESS-DATE=6 OCTOBER 2014, ||||holder of the celestial spheres |
|
Atropos | Morta | Leinth|||||Atropos: lit. inflexible; death |
|
Boreas | Aquilo | Andas|||||North Wind or Devouring One |
|
Castor and Polydeuces (Dioscuri) | Castor and Pollux (Gemini) | Castur and Pultuce (Tinas cliniar)|||||twins |
|
Charites | Graces||||||grace; splendor; festivity; charity |
|
Charon | Charun | Aqen||||fierce, flashing, feverish gaze (eyes) |
|
Chloris | Flora||||||Chloris: lit. greenish-yellow, pale green, pale, pallid, fresh; Flora: lit. flower |
|
Clotho | Nona||||||spinning; thread |
|
Cronus | Saturn | Satre | Khnum | El (Elus)|||Time, generation, dissolution, agriculture |
|
Cybele | Magna Mater||||||Magna Mater: lit. Great Mother |
|
Demeter | Ceres | Zerene | IsisGRAF>FIRST1=FRITZ | FIRST2=SARAH ILES | PUBLISHER=ROUTLEDGE | PAGE=76, 978-0-415-41550-7, | | Ashi||grains, agricultural fertility; Demeter: lit. Earth Mother |
|
Dionysus | Liber / Bacchus | Fufluns | OsirisVON LIEVEN>FIRST=ALEXANDRA | INTERPRETATIO GRAECA OF EGYPTIAN GODS>TITLE=GRECO-EGYPTIAN INTERACTIONS: LITERATURE, TRANSLATION, AND CULTURE, 500 BC-AD 300 | EDITOR-FIRST=IAN | YEAR=2016 | ISBN=9780191630118, || | Cernunnos|wine and winemaking; revelry; ecstasy; Liber: lit. the free one |
|
Enyo | Bellona | Enie | Sekhmet||||war |
|
Eos | Aurora (mythology) | / Mater Matuta>Matuta | Thesan | Tefnut||||dawn |
|
Erinyes | Dirae||||||Furies |
|
Eris | Discordia | Eris | Anat | Shahar|||strife |
|
Eros | Cupid (Amor) | Erus|||||sexual love |
|
Euterpe | Euturpa / Euterpe|||||"she who delights"; muse of music (especially flute music) and song; later, also of lyric poetry |
|
Eurus | Vulturnus||||||East Wind |
|
Gaia | Terra / Tellus | Cel | Geb| | Zam||the earth |
|
Hades | Dis Pater / Pluto (mythology) | / Orcus (mythology)>Orcus | Aita | Anubis / Osiris | Mot | Angra Mainyu||the underworld. Hades: lit. the unseen |
|
Hebe | Juventas| | Renpet||||youth |
|
Hecate | Trivia| | Heqet|| | Matronae | will; Hecate: trans. she who has power far off HTTPS://WWW.PERSEUS.TUFTS.EDU/HOPPER/TEXT?DOC=PERSEUS%3ATEXT%3A1999.04.0057%3AENTRY%3D%2331691&REDIRECT=TRUE | PUBLISHER=PERSEUS.TUFTS.EDU, 2013-01-24, |
|
Helios | Sol Invictus / Sol Indiges | Usil | RaVON LIEVEN>FIRST=ALEXANDRA | INTERPRETATIO GRAECA OF EGYPTIAN GODS>TITLE=GRECO-EGYPTIAN INTERACTIONS: LITERATURE, TRANSLATION, AND CULTURE, 500 BC-AD 300 | EDITOR-FIRST=IAN | YEAR=2016 | ISBN=9780191630118, | Shamash (Utu) | Mithra||sun |
|
Hephaestus | Vulcan | Sethlans | Ptah | Kothar-wa-KhasisKOTHAR â SEMITIC DEITY >URL=HTTPS://WWW.BRITANNICA.COM/TOPIC/KOTHAR | ENCYCLOPEDIA=ENCYCLOPæDIA BRITANNICA, 5 May 2021, | Atar | Gobannos|metalwork, forges; fire, lava |
|
Hera | Juno | Uni | Mut / Hathor| | Armaiti||marriage, family |
|
Heracles | Hercules | Hercle | Heryshaf, Shu (Egyptian god) | HERODOTUS | DATE=2004 | ISBN=978-0-674-99130-9 | SERIES=THE LOEB CLASSICAL LIBRARY | PAGES=327 N, | Melqart | Rostam | Ogmios|Heracles: lit. glory/fame of Hera |
|
Hermes | Mercury | Turms | Anubis, Thoth | Taautus | Shamash | Lugus / Viducus|transitions; boundaries; thieves; travelers; commerce; Hermes: poss. "interpreter"; Mercurius: related to Latin "merx" (merchandise), "mercari" (to trade), and "merces" (wages) |
|
Hesperus | Vesper|| | Shalim|| | evening, supper, evening star, westCollins Latin Dictionary plus Grammar, p. 231. {{ISBN>0-06-053690-X}} |
|
Hestia | Vesta| | Anuket||||hearth, fireplace, domesticity |
|
Hygeia | Salus|||| | Sirona|health; cleanliness |
|
Ilithyia | Lucina | Ilithiia | Tawaret||||childbirth, midwifery |
|
Irene | Pax||||||peace |
|
Iris | Arcus / Iris| | Nut||||rainbow |
|
|Janus | Culsans|||||beginnings; transitions; motion; doorways |
|
Lachesis | Decima||||||Lachesis: lit. disposer of lots; luck |
|
Leto | Latona | Letun|||||Demureness; mothers |
|
Maia|||| | Rosmerta|growth |
|
Moirai (Moerae) | Fates or Parcae||||||Apportioners |
|
Muses | Camenae||||||Music; inspiration |
|
Nemesis or Rhamnusia | Invidia|||||| "retribution" |
|
Nike | Victoria | Meanpe||| | Bodua / Brigantia / Nemetona|victory |
|
Notus | Auster||||||South Wind |
|
Odysseus | Ulysses or Ulixes | Uthste|||||hero |
|
Palaemon | Portunus||||||keys, doors; ports, harbors |
|
Pan | Faunus| | Min (god) | , KhemTREVOR | URL=HTTPS://BOOKS.GOOGLE.COM/BOOKS?ID=1M1LAAAACAAJ&DQ=PAN+KHEM&PG=PA137 | DATE=1863 | LANGUAGE=EN, ||||nature, the wild |
|
Persephone | Proserpina | Persipnei|||||poss. "to emerge" |
|
Phaon | Phaun / Faun / Phamu|||||mortal boatman given youth and beauty by Aphrodite |
|
Pheme | Fama||||||fame; rumor |
|
Phosphoros | Lucifer|| | Attar|||lit. light bearer |
|
Poseidon | Neptune | Nethuns| | Yam | Apam Napat||sea; water; horses; earthquakes |
|
Priapus | Mutunus Tutunus||||||fertility; livestock; gardens; male genitalia |
|
Prometheus | Prumathe|||||forethought |
|
Rhea | Ops / Magna Mater (see Cybele above)| | Nut | Asherah|||Rhea: lit. flowing. Ops: lit. wealth, abundance, resources. |
|
Selene | Luna | Losna | Isis, Thoth, Khonsu | Yarikh | Mah | | moon |
|
Tiur |
|
Silenos | Silvanus | Selvans||| | Sucellus|Silvanus: lit. of the woods |
|
Thallo| | Thalna|||||blossoms |
|
Thanatos | Mors | Leinth | Anubis | Mot | | | death |
|
Charun |
|
Themis | Justitia| | Ma'at||||law of nature |
|
Tyche | Fortuna | Nortia| | Gad|||luck, fortune |
|
Typhon| | Set / Apep||||"whirlwinds, storms, chaos, darkness" |
|
Uranus | Caelus| | Nut | El | Asman||sky, heavens |
|
|Vertumnus | Voltumna| | Baal|||the seasons; change |
|
Zephyr | Favonius||||||West Wind; Favonius: lit. favorable |
|
Zeus | Jupiter (god) | or JoveGRAF | LAST2=LEY | TITLE=IUPPITER | VOLUME=6 (HAS-JUS) | EDITOR-FIRST1=HUBERT | EDITOR-FIRST2=HELMUTH | PUBLISHER=BRILL | ISBN=978-90-04-12269-7, | Tinia | AmunVON LIEVEN>FIRST=ALEXANDRA | INTERPRETATIO GRAECA OF EGYPTIAN GODS>TITLE=GRECO-EGYPTIAN INTERACTIONS: LITERATURE, TRANSLATION, AND CULTURE, 500 BC-AD 300 | EDITOR-FIRST=IAN | YEAR=2016 | ISBN=9780191630118, | Hadad | Ahura Mazda (Ohrmazd) | Taranis|weather, storms, lightning,Sky Father |
In art
Examples of deities depicted in syncretic compositions by means of interpretatio graeca or romana:File:Museo Barracco - Giove Ammone 1010637.JPG|Jupiter Ammon (terracotta of Hellenistic style, 1st century AD)File:Roman - Deity or Genius of the Eastern Provinces - Walters 541330.jpg|Syncretized figure from the Eastern provinces, perhaps a Genius (1st century BC â 1st century AD)File:Isis Musei Capitolini MC744.jpg|Isis holding sistrum and oinochoe (Roman marble, reign of Hadrian)File:Isis Sarapis Harpocrates Dionysos Louvre Ma3128.jpg|Isis, Serapis, the child Harpocrates and Dionysos (relief from Roman Africa, late 2nd century AD)File:ZeusSerapisOhrmazdWithWorshipperBactria3rdCenturyCE.jpg|Worshipper before ZeusâSerapisâOhrmazd (Bactria, 3rd century AD)See also
References
{{Reflist|30em}}Further reading
- BOOK, Assmann, Jan, Jan Assmann, Translating Gods: Religion as a Factor of Cultural (Un)Translatability, de Vries, Hent, Religion: Beyond a Concept, 2008, Fordham University Press, 9780823227242,
- Bergmann, Jan (1969). "Beitrag zur Interpretatio Graeca. Ãgyptische Götter in griechischer Ãbertragung." In: Sven S. Hartman (ed.), Syncretism. Stockholm: Almqvist & Wiksell, pp. 207â227.
- Kaspers, Wilhelm. "Germanische Götternamen." Zeitschrift Für Deutsches Altertum Und Deutsche Literatur 83, no. 2 (1951): 79â91. www.jstor.org/stable/20654522.
- BOOK, Pakkanen, Petra, Interpreting Early Hellenistic Religion: A Study Based on the Mystery Cult of Demeter and the Cult of Isis, 1996, Foundation of the Finnish Institute at Athens, 978-951-95295-4-7,
- Pfeiffer, Stefan (2015). "Interpretatio Graeca. Der âübersetzte Gottâ in der multikulturellen Gesellschaft des hellenistischen Ãgypten." In: Lange, Melanie; Rösel, Martin (ed.), Der übersetzte Gott. Leipzig: Evangelische Verlagsanstalt, pp. 37â53.
- content above as imported from Wikipedia
- "interpretatio graeca" does not exist on GetWiki (yet)
- time: 5:45pm EDT - Wed, May 01 2024
[ this remote article is provided by Wikipedia ]
© 2024 M.R.M. PARROTT | ALL RIGHTS RESERVED