SUPPORT THE WORK

GetWiki

Gens du pays

ARTICLE SUBJECTS
aesthetics  →
being  →
complexity  →
database  →
enterprise  →
ethics  →
fiction  →
history  →
internet  →
knowledge  →
language  →
licensing  →
linux  →
logic  →
method  →
news  →
perception  →
philosophy  →
policy  →
purpose  →
religion  →
science  →
sociology  →
software  →
truth  →
unix  →
wiki  →
ARTICLE TYPES
essay  →
feed  →
help  →
system  →
wiki  →
ARTICLE ORIGINS
critical  →
discussion  →
forked  →
imported  →
original  →
Gens du pays
[ temporary import ]
please note:
- the content below is remote from Wikipedia
- it has been imported raw for GetWiki
{{ref improve|date=April 2014}}"Gens du pays" has been called the unofficial national anthem of Quebec. Written by poet, songwriter, and avowed Quebec nationalist Gilles Vigneault (with music co-written by Gaston Rochon), it was first performed by Vigneault on June 24, 1975 during a concert on Montreal's Mount Royal at that year's Fête nationale du Québec ceremony. It quickly became a folk classic, and it has been played frequently at Fête nationale ceremonies since then. The chorus is by far the most famous part of the song: Gens du pays, c'est votre tour / De vous laisser parler d'amour, which, translated, says, "Folks of the land, it is your turn to let yourselves be lovingly spoken to."WEB,weblink Gens du pays, The Canadian Songwriters Virtual Hall of Fame, February 2006, 2012-07-06, yes,weblink" title="web.archive.org/web/20131110042149weblink">weblink 2013-11-10, The song is also associated with the Quebec sovereignty movement and the sovereigntist Parti Québécois, which use it as a sort of anthem. A famous instance of this took place at René Lévesque's concession speech after the citizens of the province rejected independence in the 1980 Quebec referendum. At the end of Lévesque's speech, the crowd assembled to hear him speak stood up at the end of the speech and sang "Gens du pays", which Lévesque called "the most beautiful Québécois song in the minds of all Quebecers."

Birthday adaptation

In Quebec, a modified version of the chorus is often sung to celebrate a person, for example on a birthday (in the specific case of the birthday, the idea was explicitly introduced by Gilles Vigneault, Yvon Deschamps and Louise Forestier at the song's 1975 introduction):{{YouTube| PqCailScnFc | "Gens du pays (St-Jean 1975)" }}
Mon cher ami (or Ma chère amie), c'est à ton tour De te laisser parler d'amour.
("My dear friend, it's your turn / To let yourself be lovingly spoken to.")Alternatively, "ami(e)" (friend) is replaced with the name of the person being celebrated.For instance, at René Lévesque's funeral, mourners outside the church broke out singing "Mon cher René, c'est à ton tour, de te laisser parler d'amour"

References

{{Reflist}}{{1970s-song-stub}}

- content above as imported from Wikipedia
- "Gens du pays" does not exist on GetWiki (yet)
- time: 3:23pm EDT - Tue, Sep 17 2019
[ this remote article is provided by Wikipedia ]
LATEST EDITS [ see all ]
GETWIKI 09 JUL 2019
Eastern Philosophy
History of Philosophy
GETWIKI 09 MAY 2016
GETWIKI 18 OCT 2015
M.R.M. Parrott
Biographies
GETWIKI 20 AUG 2014
GETWIKI 19 AUG 2014
CONNECT