SUPPORT THE WORK

GetWiki

English Standard Version

ARTICLE SUBJECTS
aesthetics  →
being  →
complexity  →
database  →
enterprise  →
ethics  →
fiction  →
history  →
internet  →
knowledge  →
language  →
licensing  →
linux  →
logic  →
method  →
news  →
perception  →
philosophy  →
policy  →
purpose  →
religion  →
science  →
sociology  →
software  →
truth  →
unix  →
wiki  →
ARTICLE TYPES
essay  →
feed  →
help  →
system  →
wiki  →
ARTICLE ORIGINS
critical  →
discussion  →
forked  →
imported  →
original  →
English Standard Version
[ temporary import ]
please note:
- the content below is remote from Wikipedia
- it has been imported raw for GetWiki
{{redirect|ESV}}{{primary sources|date=November 2012}}{{Use mdy dates|date=May 2016}}{{Use American English|date=May 2016}}{{Bible translation infobox| translation_title = English Standard Version| image = esv bible.jpg| full_name = English Standard Version| abbreviation = ESV| complete_bible_published = 2001 (revisions in 2007, 2011, and 2016); Apocrypha 2009 (revision in 2017)
Revised Standard Version>RSV—1971 Revision'''Old Testament: '''>Biblia Hebraica Stuttgartensia with Septuagint influenceDeuterocanon>Deuterocanonical/Apocrypha: Göttingen Septuagint, Rahlf's Septuagint and Stuttgart VulgateNew Testament>NT: 83% correspondence to Nestle-Aland Novum Testamentum Graece 27th edition.{{harvtxtClontzloc=Preface}} ranks the English Standard Version in sixth place in a comparison of twenty-one translations, at 83% correspondence to the Nestle-Aland 27th ed.{{Verify source|date=November 2012}}}}Dynamic and formal equivalence>Formal Equivalence20072016|2017 (Apocrypha)}}Rose Publishing|2006}}{{citation not found}}| publisher = Crossway Bibles| copyright = The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.| genesis1:1 = In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. And God said, "Let there be light," and there was light.| john_3:16 = For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.}}The English Standard Version (ESV) is an English translation of the Bible published in 2001 by Crossway. It is a revision of the Revised Standard Version{{harvnb|Stec|2004|p=421}} that employs an "essentially literal" translation philosophy.

History

Work on this translation was prompted, in the early 1990s, by what the publisher, Crossway Books, stated was a need for a new literal translation by scholars and pastors.{{harvnb|Crossway Staff|2006}} A translation committee was formed, and it sought and received permission from the National Council of Churches to use the 1971 edition of the RSV as the English textual basis for the ESV. About 6 percent was revised in the ESV.{{harvnb|Strauss|2008}}

Translation philosophy

The stated intent of the translators was to follow an "essentially literal" translation philosophy while taking into account differences of grammar, syntax, and idiom between current literary English and the original languages.{{harvnb|Crossway Bibles|2011|p=VII}} The ESV uses some gender-neutral language.{{citation|last=Decker|first=Rodney|year=2004|title=The English Standard Version: A Review Article|journal=The Journal of Ministry & Theology|volume=8|issue=2|pages=16–17|url=http://www.ntresources.com/blog/documents/ESV_ReviewFull.pdf}}

Revisions

In 2007, the ESV underwent a minor revision, and the publisher did not identify the updated text as a revised edition. The update changed about 500 words by focusing on grammar, consistency, and clarity.{{harvnb|Dennis|2011}} One notable change was from "wounded for our transgressions" to "pierced for our transgressions".In April 2011, another edition was issued, involving 275 verses and less than 500 words. The publisher announced the intention of the changes were to correct grammar, improve consistency or increase precision in meaning. The 2007 edition has been gradually phased out.{{sfn|Butterfield|2013|p=42}}In August 2016, Crossway announced the "ESV Permanent Text Edition" with 52 word changesWEB, ESV.org,weblink ESV Permanent Text Edition (2016): Word Changes, bot: unknown,weblink" title="web.archive.org/web/20160820002244weblink">weblink August 20, 2016, mdy, in 29 verses. The publishers announced their intention to leave the text alone for the foreseeable future after this update.WEB,weblink AccordanceBible.com, Forums: ESV Permanent Text Edition, Free Update, WEB,weblink UPDATE: 2016 ESV Permanent Text Edition, August 3, 2016, UPDATE: 2016 ESV Permanent Text Edition, August 8, 2016, However, this policy was abandoned the following month, with Crossway announcing that they would still consider "minimal and infrequent" updates to reflect "textual discoveries or changes in English over time". Lane Dennis, Crossway's president and CEO, said: "We apologize for this and for any concern this has caused for readers of the ESV [...] Our desire, above all, is to do what is right before the Lord."NEWS,weblink Christianity Today, September 2016, Theology: Crossway Reverses Decision to Make ESV Bible Text Permanent (Amid much public debate, publisher says strategy for a 'stable' Bible was a 'mistake'), Weber, Jeremy, September 28, 2016,

Deuterocanonicals

missing image!
- Apocrypha.JPG -
The 2009 edition of the ESV Bible with the Apocrypha
The publisher, citing that the ESV has been growing in popularity, authorized an edition of the ESV with the deuterocanonical (apocryphal) books included, which was developed by Oxford University Press and published in January 2009. The publisher's hope for this new edition which includes the Deuterocanonicals is that it will be used widely in seminaries and divinity schools where these books are used as a part of academic study.The ESV version of the Deuterocanonicals is a revision of the Revised Standard Version 1977 Expanded Edition. The team translating the Deuterocanonicals includes Bernard A. Taylor, David A. deSilva, and Dan McCartney, under the editorship of David Aiken. In the edition including these books, they are printed and arranged in the order of the RSV and NRSV Common Bibles. The Oxford translating team relied on the Göttingen Septuagint for all of the Deuterocanonicals except 4 Maccabees (relying there on Rahlf's Septuagint) and 2 Esdras (the Ancient Greek of which has not survived), which used the German Bible Society's 1983 edition Vulgate.On 4 February 2018, the Conference of Catholic Bishops of India released the English Standard Version Catholic Edition which includes the Deuterocanonicals.NEWS,weblink Catholic Edition of ESV Bible Launched, 2018-02-10, Daijiworld, On 20 June 2019, Anglican Liturgy Press released the ESV: Anglican Edition featuring the Apocrypha in the back. The text of the Apocrypha has been updated from the original 2009 version.NEWS,weblink ESV with Apocrpyha, 2019-06-06,

Use

The ESV has been used as the text of a number of study Bibles, including:
  • The Lutheran Study Bible by Concordia Publishing House{{citation|title=The Lutheran Study Bible: English Standard Version|url=https://books.google.com/books?id=f8loPgAACAAJ|date= 2009|publisher=Concordia Publishing House|isbn=978-0-7586-1760-6}}
  • (The Apocrypha: The Lutheran Edition with Notes) by Concordia Publishing House{{citation|title=The Apocrypha: The Lutheran Edition with Notes|url=https://www.cph.org/p-19305-the-apocrypha-the-lutheran-edition-with-notes.aspx|accessdate=December 7, 2012|date=August 28, 2012|publisher=Concordia Publishing House|isbn=978-0758625472}}
  • A series of ESV study bibles by Crossway Books: the ESV Global Study Bible,BOOK, Crossway, ESV Global Study Bible,weblink 978-1-4335-3567-3, ESV Literary Study Bible, ESV Student Study Bible, and ESV Study Bible{{citation|title=ESV Study Bible|url=https://books.google.com/books?id=H4qauAAACAAJ|date= 2011|publisher=HarperCollins Publishers Limited|isbn=978-0-00-743766-5}}
  • The MacArthur Study Bible by HarperCollins{{citation|title=The Macarthur Study Bible: English Standard Version|url=https://books.google.com/books?id=lCBqQgAACAAJ|date=August 10, 2010|publisher=Good News Publisher|isbn=978-1-4335-0400-6}}
  • The Reformation Study Bible by Ligonier Ministries{{sfn|Sproul|2008|p=}}
  • The Scofield Study Bible III (an update and revision of the classic dispensational premillennialist Scofield Reference Bible) by Oxford University Press{{citation|title=The Scofield Study Bible: English Standard Version|url=https://books.google.com/books?id=k1diPwAACAAJ|date= 2006|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-527877-4}}
  • The Ryrie Study Bible by Moody Publishers
  • The Fire Bible by Hendrickson Publishers, and incarnation of the Full Life Study Bible edited by Donald Stamps
Additionally, the Lutheran Church–Missouri Synod adopted the ESV as the official text used in its official hymnal Lutheran Service Book, released in August 2006.{{citation|title=Lutheran Service Book|url=https://books.google.com/books?id=qAdaLAAACAAJ|date=2005|publisher=Concordia Publishing House|isbn=978-0-7586-1218-2|pages=Copyright Page}}

Criticism

Mark L. Strauss, in a paper presented at the 2008 annual meeting of the Evangelical Theological Society, criticized the ESV for using dated language and stated it is unsuited for mainstream use. On the other hand, he has defended gender-inclusive language in translation and claims the ESV uses similar gender-inclusive language and speculated that criticism of the ESV by competing Bible translations is contrived for marketing purposes. ESV translator Wayne Grudem has responded that, while on occasion the ESV translates person or one where previous translations used man, it keeps gender-specific language and does not go as far as other translations; the ESV website makes a similar statement. ESV translator William D. Mounce has called these arguments against the ESV ad hominem.{{harvnb|Mounce|2011}}Criticism has arisen in the Lutheran Church–Missouri Synod, which uses the ESV as its official translation, that its frequent translation of the Hebrew word mishpatim ("judgements" or "decrees") as "rules" is not only an impoverished translation of a very rich word, but also somewhat legalistic. Although, “judgements” and “rules” are understood in similitude like “decrees” and “laws” are understood in similitude.{{Citation needed|reason=No source exists|date=June 2017}}

Notes

{{Reflist|30em}}

References

  • {{citation|last=Brueggemann|first=Walter|authorlink=Walter Brueggemann|title=Genesis: Interpretation: A Bible Commentary for Teaching and Preaching|url=https://books.google.com/books?id=Qm-IQAAACAAJ|accessdate=December 7, 2012|date=January 25, 2010|publisher=Westminster John Knox Press|isbn=978-0-664-23437-9}}
  • BOOK, harv, Butterfield, Glen, Bible Unity,weblink 2013, WestBowPress, 978-1-4908-0549-8,
  • {{citation|editor1-last=Clontz|editor1-first=T E|editor2-last=Clontz|editor2-first=J|title=The Comprehensive New Testament: New Testament with Complete Textual Variation Mapping and Special Highlights of Parallels for the Dead Sea Scrolls, Egyptian Book of the Dead, Josephus, Patristic Writings, Philo, Plato, Pseudepigrapha, and Talmud|url=https://books.google.com/books?id=wfvNPAAACAAJ|date=2008|publisher=Cornerstone Publications|isbn=978-0-9778737-1-5}}
  • {{citation|last1=Craigie|first1=Peter|author1-link=Peter Craigie|editor1-last=Metzger|editor1-first=Bruce|editor1-link=Bruce M. Metzger|title=Psalms 1-50|url=https://books.google.com/books?id=ivmYQQAACAAJ|year=1983|publisher=Word Books|isbn=978-0-8499-0218-5}}
  • {{citation|title=ESV Bible|url=http://www.esv.org/|publisher=Crossway|accessdate=December 7, 2012|year=2010}}
  • {{citation|title=Holy Bible: English Standard Version|url=https://books.google.com/books?id=co2PZwEACAAJ|date= 2011|publisher=Good News Publisher|isbn=978-1-4335-3087-6}}
  • {{citation|title=Manuscripts Used in Translating the ESV|url=http://www.esv.org/esv/translation/about/|work=About the ESV Translation|publisher=Crossway|accessdate=December 7, 2012|year=2010a}}
  • {{citation|title=The Origin of the ESV|url=http://www.crossway.org/blog/2006/02/origin-of-the-esv/|publisher=Crossway|accessdate=December 7, 2012|date=February 21, 2006 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110624122903weblink|archive-date=June 24, 2011}}
  • {{citation|last=Dennis|first=Lane|title=Word Changes in the ESV Bible Text -2011|date=April 2011|publisher=Crossway|url=http://www.bible-researcher.com/esv2011changes.pdf|accessdate=December 7, 2012}}
  • {{citation|last=Grudem|first=Wayne|authorlink=Wayne Grudem|title=Translating Truth: The Case for Essentially Literal Bible Translation|url=https://books.google.com/books?id=lLW2fhYMVHQC|date=2005|publisher=Crossway|location=Weaton|isbn=978-1-58134-755-5}}
  • {{citation|last=Harris|first=Robert|title=Inspiration and Canonicity of the Bible|year=1957|publisher=Zondervan Books|location=Grand Rapids|isbn=0-310-25891-X|authorlink=R. Laird Harris}}
  • {{citation|last=Isbell|first=Charles|title=Does the Gospel of Matthew Proclaim Mary's Virginity?|journal=Biblical Archaeology Society|date=June 1977|volume=3|issue=2|url=http://members.bib-arch.org/search.asp?PubID=BSBA&Volume=3&Issue=2&ArticleID=4&UserID=0&|accessdate=December 7, 2012}}
  • {{citation|last=Johnson|first=S. Lewis|title=The Revised Standard New Testament|journal=Bibliotheca Sacra|year=1953|volume=110|pages=62–65}}
  • {{citation|last=Mounce|first=Bill|title=ETS Day 2 by Bill Mounce|url=http://zondervan.typepad.com/koinonia/2008/11/ets-day-2-by-bill-mounce.html|publisher=Zondervan|accessdate=December 7, 2012|authorlink=William D. Mounce|year=2011}}
  • {{citation|title=The English Standard Version Bible: Containing the Old and New Testaments with Apocrypha|year=2009|publisher=Oxford University Press|location=New York|isbn=0-19-528910-2}}
  • {{citation|title=English Standard Version Bible with Apocrypha |url =http://www.oup.com/us/catalog/general/subject/Bibles/TextReferenceBibles/?view=usa&ci=9780195289107|publisher=Oxford University Press|accessdate=December 7, 2012|year=2012}}
  • {{citation|title=The Holy Bible: Revised Standard Version|year=2004|publisher=Oxford University Press|location=Oxford|isbn=1-58617-100-3|edition=Catholic}}
  • {{citation|title=Bible Translations Comparison Pamphlet|year=2007|publisher=Rose Publishing|isbn=1-59636-133-6}}
  • {{citation|last=Ryken|first=Leland|title=The Word of God in English|year=2002|publisher=Crossway|location=Wheaton|isbn=1-58134-464-3|authorlink=Leland Ryken}}
  • BOOK, Sproul, R C, Reformation Study Bible (ESV),weblink 2008, P & R Publishing Company, 978-1-59638-136-0, harv,
  • {{citation|last=Stec|first=D|date=July 2004|title=Review: The Holy Bible: English Standard Version|journal=Vetus Testamentum|publisher=Brill|location=Leiden|volume=54|issue=3|page=421|issn=0042-4935|jstor=1518879}}
  • {{citation|last=Strauss|first=Mark|authorlink=Mark L. Strauss|title=Why the English Standard Version (ESV) should not become the Standard English Version|url=http://zondervan.typepad.com/files/improvingesv2.pdf|date=November 25, 2008|location=San Diego|others=Presented at the annual Evangelical Theological Society meeting in Providence, Rhode Island|accessdate=November 19, 2014}}
  • {{citation|last=Unger|first=Merrill|title=The Revised Standard Old Testament|journal=Bibliotheca Sacra|year=1953|volume=110|pages=54–61}}
  • {{citation|title=The Gideon: Development and Growth of the English Standard Version | url =http://issuu.com/toreolav/docs/jun_gideon/34|publisher=The Gideons International|accessdate=October 14, 2013|date=June–July 2013}}

External links

  • {{official website}}
{{English Bible translation navbox}}{{authority control}}


- content above as imported from Wikipedia
- "English Standard Version" does not exist on GetWiki (yet)
- time: 3:17am EDT - Mon, Aug 26 2019
[ this remote article is provided by Wikipedia ]
LATEST EDITS [ see all ]
GETWIKI 09 JUL 2019
Eastern Philosophy
History of Philosophy
GETWIKI 09 MAY 2016
GETWIKI 18 OCT 2015
M.R.M. Parrott
Biographies
GETWIKI 20 AUG 2014
GETWIKI 19 AUG 2014
CONNECT