SUPPORT THE WORK

GetWiki

Chinese Buddhism

ARTICLE SUBJECTS
aesthetics  →
being  →
complexity  →
database  →
enterprise  →
ethics  →
fiction  →
history  →
internet  →
knowledge  →
language  →
licensing  →
linux  →
logic  →
method  →
news  →
perception  →
philosophy  →
policy  →
purpose  →
religion  →
science  →
sociology  →
software  →
truth  →
unix  →
wiki  →
ARTICLE TYPES
essay  →
feed  →
help  →
system  →
wiki  →
ARTICLE ORIGINS
critical  →
discussion  →
forked  →
imported  →
original  →
Chinese Buddhism
[ temporary import ]
please note:
- the content below is remote from Wikipedia
- it has been imported raw for GetWiki
{{redirect|Buddhism in China|branches of Buddhism in China other than Han Chinese Buddhism|Tibetan Buddhism|and|Mahayana Buddhism}}{{Short description|Buddhism with Chinese characteristics}}{{multiple image|align=right|width=140|header=Institutions of Chinese Buddhism|image1=Zhuhai Jintai Temple inner court view and monks.jpg|caption1=①|image2=无锡灵山大佛梵宫 - panoramio.jpg|caption2=②|image3=Bjjshl02.jpg|caption3=③
Buddhist monasticism>Monasticism: Buddhist monks at Jintai Temple in Zhuhai, Guangdong, mainland China.❷ Cross-schools cultural centres: Inner view of the Brahma Palace of the Buddhist Vatican (梵宫/梵宮 fàn gōng) in Wuxi, Jiangsu, mainland China, focus of Chinese Buddhist and other East Asian Buddhist schools.❸ Lay movements: A Buddhist house church (居士林 jūshìlín), part of a movement of lay Buddhist congregations, in Beijing.}}{{Buddhism and China}}Chinese Buddhism or Han Buddhism has shaped Chinese culture in a wide variety of areas including art, politics, literature, philosophy, medicine and material culture.The translation of a large body of Indian Buddhist scriptures into Chinese and the inclusion of these translations together with works composed in China into a printed canon had far-reaching implications for the dissemination of Buddhism throughout the East Asian cultural sphere, including Taiwan, Korea, Japan and Vietnam. Chinese Buddhism is also marked by the interaction between Indian religions, Chinese religion and Taoism.

History

Han Dynasty (206 BCE–220 CE)

{{Further|Silk Road transmission of Buddhism}}(File:Buddhism Map.png|thumb|280px|Map showing the spread and major divisions of Buddhism)Various legends tell of the presence of Buddhism in Chinese soil in very ancient times. Nonetheless, the scholarly consensus is that Buddhism first came to China in the first century CE during the Han dynasty, through missionaries from India.BOOK, 中国文化科目认证指南, 2010, 华语教学出版社. Sinolingua., 978-7-80200-985-1, 64, 公元1世纪———传入中国内地,与汉文化交融,形成汉传佛教。, Generations of scholars have debated whether Buddhist missionaries first reached Han China via the maritime or overland routes of the Silk Road. The maritime route hypothesis, favored by Liang Qichao and Paul Pelliot, proposed that Buddhism was originally practiced in southern China, the Yangtze River and Huai River region, where prince Ying of Chu (present day Jiangsu) was jointly worshipping the Yellow Emperor, Laozi, and Buddha in 65 CE. {{Citation needed|date=September 2013}} The overland route hypothesis, favored by Tang Yongtong, proposed that Buddhism disseminated through Central Asia – in particular, the Kushan Empire, which was often known in ancient Chinese sources as Da Yuezhi ("Great Yuezhi"), after the founding tribe. According to this hypothesis, Buddhism was first practiced in China in the Western Regions and the Han capital Luoyang (present day Henan), where Emperor Ming of Han established the White Horse Temple in 68 CE.In 2004, Rong Xinjiang, a history professor at Peking University, reexamined the overland and maritime hypotheses through a multi-disciplinary review of recent discoveries and research, including the Gandhāran Buddhist Texts, and concluded:

Traditional accounts

File:WhiteHorseTemple.jpg|thumb|right|White Horse TempleWhite Horse TempleA number of popular accounts in historical Chinese literature have led to the popularity of certain legends regarding the introduction of Buddhism into China. According to the most popular one, Emperor Ming of Han (28–75 CE) precipitated the introduction of Buddhist teachings into China. The (early 3rd to early 5th century) Mouzi Lihuolun first records this legend:The emperor then sent an envoy to Tianzhu (Southern India) to inquire about the teachings of the Buddha.Hill (2009), p. 31. Buddhist scriptures were said to have been returned to China on the backs of white horses, after which White Horse Temple was named. Two Indian monks also returned with them, named Dharmaratna and Kaśyapa Mātaṅga.An 8th-century Chinese fresco at Mogao Caves near Dunhuang in Gansu portrays Emperor Wu of Han (r. 141–87 BCE) worshiping statues of a golden man; "golden men brought in 121 BCE by a great Han general in his campaigns against the nomads". However, neither the Shiji nor Book of Han histories of Emperor Wu mentions a golden Buddhist statue (compare Emperor Ming above).

The first translations

File:HanWudiBuddhas.jpg|thumb|right|upright|Mogao Caves 8th-century mural depicting the legend of Emperor Wu of HanEmperor Wu of HanThe first documented translation of Buddhist scriptures from various Indian languages into Chinese occurs in 148 CE with the arrival of the Parthian prince-turned-monk An Shigao (Ch. 安世高). He worked to establish Buddhist temples in Luoyang and organized the translation of Buddhist scriptures into Chinese, testifying to the beginning of a wave of Central Asian Buddhist proselytism that was to last several centuries. An Shigao translated Buddhist texts on basic doctrines, meditation, and abhidharma. An Xuan (Ch. 安玄), a Parthian layman who worked alongside An Shigao, also translated an early Mahāyāna Buddhist text on the bodhisattva path.Mahāyāna Buddhism was first widely propagated in China by the Kushan monk Lokakṣema (Ch. 支婁迦讖, active c. 164–186 CE), who came from the ancient Buddhist kingdom of Gandhāra. Lokakṣema translated important Mahāyāna sūtras such as the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra, as well as rare, early Mahāyāna sūtras on topics such as samādhi, and meditation on the buddha Akṣobhya. These translations from Lokakṣema continue to give insight into the early period of Mahāyāna Buddhism. This corpus of texts often includes emphasizes ascetic practices and forest dwelling, and absorption in states of meditative concentration:Williams, Paul. Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal Foundations. 2008. p. 30

Early Buddhist schools

File:MetMuseum - Hunping - P1090403.jpg|thumb|upright|Jiangnan funerary jar, ca. 250–300 CE, Jin dynasty, decorated with a row of Buddhas seated on lotus thrones.Label for item no. 1992.165.21 in the Metropolitan Museum of ArtMetropolitan Museum of ArtDuring the early period of Chinese Buddhism, the Indian early Buddhist schools recognized as important, and whose texts were studied, were the Dharmaguptakas, Mahīśāsakas, Kāśyapīyas, Sarvāstivādins, and the Mahāsāṃghikas.Warder, A.K. Indian Buddhism. 2000. p. 281The Dharmaguptakas made more efforts than any other sect to spread Buddhism outside India, to areas such as Afghanistan, Central Asia, and China, and they had great success in doing so.Warder, A.K. Indian Buddhism. 2000. p. 278 Therefore, most countries which adopted Buddhism from China, also adopted the Dharmaguptaka vinaya and ordination lineage for bhikṣus and bhikṣuṇīs. According to A.K. Warder, in some ways in those East Asian countries, the Dharmaguptaka sect can be considered to have survived to the present.Warder, A.K. Indian Buddhism. 2000. p. 489 Warder further writes that the Dharmaguptakas can be credited with effectively establishing Chinese Buddhism during the early period:Warder, A.K. Indian Buddhism. 2000. pp. 280–281

Six Dynasties (220–589)

{{See also|Six Dynasties}}

Early translation methods

File:Kumarajiva at Kizil Caves, Kuqa.jpg|thumb|Statue of Kumārajīva in front of the Kizil Caves in Kuqa, Xinjiang Autonomous region, ChinaChinaFile:Korea-Haeinsa-Tripitaka Koreana-01.jpg|thumb|right|The Tripiṭaka Koreana, an edition of the Chinese Buddhist canonChinese Buddhist canonInitially, Buddhism in China faced a number of difficulties in becoming established. The concept of monasticism and the aversion to social affairs seemed to contradict the long-established norms and standards established in Chinese society. Some even declared that Buddhism was harmful to the authority of the state, that Buddhist monasteries contributed nothing to the economic prosperity of China, that Buddhism was barbaric and undeserving of Chinese cultural traditions.Bentley, Jerry. Old World Encounters: Cross-Cultural Contacts and Exchanges in Pre-Modern Times 1993. p. 82 However, Buddhism was often associated with Taoism in its ascetic meditative tradition, and for this reason a concept-matching system was used by some early Indian translators, to adapt native Buddhist ideas onto Daoist ideas and terminology.Oh, Kang-nam (2000). The Taoist Influence on Hua-yen Buddhism: A Case of the Sinicization of Buddhism in China. Chung-Hwa Buddhist Journal, No. 13, (2000). Source: weblink (accessed: January 28, 2008) p.286 {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20100323000712weblink |date=March 23, 2010 }}Further discussion of can be found in T'ang, Yung-t'ung, "On 'Ko-I'," in Inge et al. (eds.): Radhakrishnan: Comparative Studies in Philosophy Presented in Honour of His Sixtieth Birthday (London: Allen and Unwin, 1951) pp. 276–286 (cited in K. Ch'en, pp. 68 f.)Buddhism appealed to Chinese intellectuals and elites and the development of gentry Buddhism was sought as an alternative to Confucianism and Daoism, since Buddhism's emphasis on morality and ritual appealed to Confucianists and the desire to cultivate inner wisdom appealed to Daoists. Gentry Buddhism was a medium of introduction for the beginning of Buddhism in China, it gained imperial and courtly support. By the early 5th century Buddhism was established in south China.Jerry Bentley "Old World Encounters: Cross-Cultural Contacts and Exchanges in Pre-Modern Times" (New York: Oxford University Press, 1993), 78.During this time, Indian monks continued to travel along the Silk Road to teach Buddhism, and translation work was primarily done by foreign monks rather than Chinese.

The arrival of Kumārajīva (334–413 CE)

When the famous monk Kumārajīva was captured during the Chinese conquest of the Buddhist kingdom of Kucha, he was imprisoned for many years. When he was released in AD 401, he immediately took a high place in Chinese Buddhism and was appraised as a great master from the West. He was especially valued by Emperor Yao Xing of the state of Later Qin, who gave him an honorific title and treated him like a god. Kumārajīva revolutionized Chinese Buddhism with his high quality translations (from AD 402–413), which are still praised for their flowing smoothness, clarity of meaning, subtlety, and literary skill. Due to the efforts of Kumārajīva, Buddhism in China became not only recognized for its practice methods, but also as high philosophy and religion. The arrival of Kumārajīva also set a standard for Chinese translations of Buddhist texts, effectively doing away with previous concept-matching systems.The translations of Kumārajīva have often remained more popular than those of other translators. Among the most well-known are his translations of the Diamond Sutra, the Amitabha Sutra, the Lotus Sutra, the Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra, the Mūlamadhyamakakārikā, and the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra.

A completed SÅ«tra Piá¹­aka

Around the time of Kumārajīva, the four major Sanskrit āgamas were also translated into Chinese. Each of the āgamas was translated independently by a different Indian monk. These āgamas comprise the only other complete surviving Sūtra Piṭaka, which is generally comparable to the Pali Sutta Pitaka of Theravada Buddhism. The teachings of the Sūtra Piṭaka are usually considered to be one of the earliest teachings on Buddhism and a core text of the Early Buddhist Schools in China. It is noteworthy that before the modern period, these āgama were seldom if ever used by Buddhist communities, due to their Hīnayāna attribution, as Chinese Buddhism was already avowedly Mahāyāna in persuasion.

Early Chinese Buddhist traditions

Due to the wide proliferation of Buddhist texts available in Chinese and the large number of foreign monks who came to teach Buddhism in China, much like new branches growing from a main tree trunk, various specific focus traditions emerged. Among the most influential of these was the practice of Pure Land Buddhism established by Hui Yuan, which focused on Amitābha Buddha and his western pure land of Sukhāvatī. Other early traditions were the Tiantai, Huayan and the Vinaya school.WEB,weblink 法鼓山聖嚴法師數位典藏, 2013-07-29, dead,weblink" title="web.archive.org/web/20130528023559weblink">weblink 2013-05-28, Such schools were based upon the primacy of the Lotus Sūtra, the Avataṃsaka Sūtra, and the Dharmaguptaka Vinaya, respectively, along with supplementary sūtras and commentaries. The Tiantai founder Zhiyi wrote several works that became important and widely read meditation manuals in China such as the "Concise samatha-vipasyana", and the "Great samatha-vipasyana."

Daily life of nuns

An important aspect of a nun was the practice of a vegetarian as it was heavily emphasized in the Buddhist religion to not harm any living creature for the purpose of them to consume. There were also some nuns who did not eat regularly, as an attempt of fasting. Another dietary practice of nuns was their practice of consuming fragrant oil or incense as a “preparation for self- immolation by fire.”Kathryn Ann Tsai, Lives Of The Nuns. (Honolulu: University of Hawaii Press), pp. 10.Some daily activities of nuns include the reading, memorizing, and reciting of Buddhist scriptures and religious text. Another was mediation as it is seen as the “heart of Buddhist monastic life.” There are biographers explaining when nuns mediate they enter a state where their body of becomes hard, rigid, and stone-like where they are often mistaken as lifeless.Kathryn Ann Tsai, Lives Of The Nuns., pp. 11.

Southern and Northern Dynasties (420–589) and Sui Dynasty (589–618 CE)

{{See also|Southern and Northern Dynasties|Sui dynasty}}

Chán: pointing directly to the mind

File:Master Wei-Chueh.png|thumb|right|A traditional Chinese Chán Buddhist master in TaiwanTaiwanIn the 5th century, the Chán (Zen) teachings began in China, traditionally attributed to the Buddhist monk Bodhidharma, a legendary figure.{{NoteTag|Little contemporary biographical information on Bodhidharma is extant, and subsequent accounts became layered with legend.{{sfn|McRae|2003}} There are three principal sources for Bodhidharma's biography:{{sfn|Dumoulin|2005|p=85–90}} Yáng Xuànzhī's (Yang Hsüan-chih) The Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang (547), Tánlín's preface to the Two Entrances and Four Acts (6th century CE), which is also preserved in Ching-chüeh's Chronicle of the Lankavatar Masters (713–716),{{sfn|Dumoulin|2005|p=88}} and Dàoxuān's (Tao-hsuan) Further Biographies of Eminent Monks (7th century CE).These sources, given in various translations, vary on their account of Bodhidharma being either:
  • "[A] monk of the Western Region named Bodhidharma, a Persian Central Asian"{{sfn|Broughton|1999|p=54–55}} c.q. "from Persia"{{sfn|McRae|2003|p=26}} (Buddhist monasteries, 547);
  • "[A] South Indian of the Western Region. He was the third son of a great Indian king."{{sfn|Broughton|1999|p=8}} (Tanlin, 6th century CE);
  • "[W]ho came from South India in the Western Regions, the third son of a great Brahman king"{{sfn|Dumoulin|2005|p=89}} c.q. "the third son of a Brahman king of South India" {{sfn|McRae|2003|p=26}} (Lankavatara Masters, 713–716{{sfn|Dumoulin|2005|p=88}}/ca. 715{{sfn|McRae|2003|p=26}});
  • "[O]f South Indian Brahman stock"{{sfn|Dumoulin|2005|p=87}} c.q. "a Brahman monk from South India"{{sfn|McRae|2003|p=26}} (Further Biographies, 645).
Some traditions specifically describe Bodhidharma to be the third son of a Tamil Pallava king from Kanchipuram,{{sfn|Kambe|(year unknown)}}{{sfn|Zvelebil|1987|p=125–126}} while the Japanese tradition regards Bodhidharma to be from Persia.Masato Tojo, Zen Buddhism and Persian Culture}} The school heavily utilized the principles found in the Laṅkāvatāra Sūtra, a sūtra utilizing the teachings of Yogācāra and those of Tathāgatagarbha, and which teaches the One Vehicle (Skt. Ekayāna) to buddhahood. In the early years, the teachings of Chán were therefore referred to as the "One Vehicle School."The Platform Sutra of the Sixth Patriarch, translated with notes by Philip B. Yampolsky, 1967, Columbia University Press, {{ISBN|0-231-08361-0}}, page 29, note 87 The earliest masters of the Chán school were called "Laṅkāvatāra Masters", for their mastery of practice according to the principles of the Laṅkāvatāra Sūtra.The principal teachings of Chán were later often known for the use of so-called encounter stories and koans, and the teaching methods used in them. Nan Huai-Chin identifies the Laṅkāvatāra Sūtra and the Diamond Sūtra (Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra) as the principle texts of the Chán school, and summarizes the principles succinctly:

Tang Dynasty (618–907 CE)

{{see also|Buddhism in Khotan}}

Xuanzang's journey to the west

File:Nalanda University India ruins.jpg|right|thumb|The ruins of Nalanda University in India where XuanzangXuanzangFile:Xuanzang Da Yan Ta statue.jpg|right|thumb|Statue of Xuanzang at the Giant Wild Goose Pagoda in Xi'anXi'anDuring the early Tang dynasty, between 629 and 645, the monk Xuanzang journeyed to India and visited over one hundred kingdoms, and wrote extensive and detailed reports of his findings, which have subsequently become important for the study of India during this period. During his travels he visited holy sites, learned the lore of his faith, and studied with many famous Buddhist masters, especially at the famous center of Buddhist learning at Nālanda University. When he returned, he brought with him some 657 Sanskrit texts. Xuanzang also returned with relics, statues, and Buddhist paraphernalia loaded onto twenty-two horses.Jerry Bentley, "Old World Encounters: Cross-Cultural Contacts and Exchanges in Pre-Modern Times" (New York: Oxford University Press, 1993), 81. With the emperor's support, he set up a large translation bureau in Chang'an (present-day Xi'an), drawing students and collaborators from all over East Asia. He is credited with the translation of some 1,330 fascicles of scriptures into Chinese. His strongest personal interest in Buddhism was in the field of Yogācāra, or "Consciousness-only".The force of his own study, translation and commentary of the texts of these traditions initiated the development of the Faxiang school in East Asia. Although the school itself did not thrive for a long time, its theories regarding perception, consciousness, karma, rebirth, etc. found their way into the doctrines of other more successful schools. Xuanzang's closest and most eminent student was Kuiji who became recognized as the first patriarch of the Faxiang school. Xuanzang's logic, as described by Kuiji, was often misunderstood by scholars of Chinese Buddhism because they lack the necessary background in Indian logic.See Eli Franco, "Xuanzang's proof of idealism." Horin 11 (2004): 199–212. Another important disciple was the Korean monk Woncheuk.Xuanzang's translations were especially important for the transmission of Indian texts related to the Yogācāra school. He translated central Yogācāra texts such as the Saṃdhinirmocana Sūtra and the Yogācārabhūmi Śāstra, as well as important texts such as the Mahāprajñāpāramitā Sūtra and the Bhaiṣajyaguruvaidūryaprabharāja Sūtra (Medicine Buddha Sūtra). He is credited with writing or compiling the Cheng Weishi Lun (Vijñaptimātratāsiddhi Śāstra) as composed from multiple commentaries on Vasubandhu's Triṃśikā-vijñaptimātratā. His translation of the Heart Sūtra became and remains the standard in all East Asian Buddhist sects. The proliferation of these texts expanded the Chinese Buddhist canon significantly with high quality translations of some of the most important Indian Buddhist texts.

Caves, art, and technology

File:Longmen-lu-she-na-1.jpg|thumb|right|Massive Tang dynasty statues of a bodhisattva Guanyin, an arhat Kshitigarbha, and Vairocana Buddha. Longmen Grottoes, Henan province, ChinaChinaThe popularization of Buddhism in this period is evident in the many scripture-filled caves and structures surviving from this period. The Mogao Caves near Dunhuang in Gansu province, the Longmen Grottoes near Luoyang in Henan and the Yungang Grottoes near Datong in Shanxi are the most renowned examples from the Northern, Sui and Tang Dynasties. The Leshan Giant Buddha, carved out of a hillside in the 8th century during the Tang dynasty and looking down on the confluence of three rivers, is still the largest stone Buddha statue in the world.Monks and pious laymen spread Buddhist concepts through story-telling and preaching from sutra texts. These oral presentations were written down as bianwen (transformation stories) which influenced the writing of fiction by their new ways of telling stories combining prose and poetry. Popular legends in this style included Mulian Rescues His Mother, in which a monk descends into hell in a show of filial piety.Making duplications of Buddhist texts was considered to bring meritorious karma. Printing from individually carved wooden blocks and from clay or metal movable type proved much more efficient than hand copying and eventually eclipsed it. The Diamond Sūtra (Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra) of 868 CE, a Buddhist scripture discovered in 1907 inside the Mogao Caves, is the first dated example of block printing.WEB,weblink Diamond Sutra, 2008-09-12, Landmarks in Printing, The British Library,weblink" title="web.archive.org/web/20050306001443weblink">weblink 2005-03-06, dead,

Arrival of Esoteric Buddhism

File:Pratisara Mantra1.png|thumb|right|Chinese use of the Siddhaṃ script for the Pratisara Mantra, from the Later TangLater TangThe Kaiyuan's Three Great Enlightened Masters, Śubhakarasiṃha, Vajrabodhi, and Amoghavajra, established Esoteric Buddhism in China from AD 716 to 720 during the reign of emperor Xuanzong. They came to Daxing Shansi (大兴善寺, Great Propagating Goodness Temple), which was the predecessor of Temple of the Great Enlightener Mahavairocana. Daxing Shansi was established in the ancient capital Chang'an, today's Xi'an, and became one of the four great centers of scripture translation supported by the imperial court. They had translated many Buddhist scriptures, sutra and tantra, from Sanskrit to Chinese. They had also assimilated the prevailing teachings of China: Daoism and Confucianism, with Buddhism, and had further evolved the practice of the Esoteric school.They brought to the Chinese a mysterious, dynamic, and magical teaching, which included mantra formula and detailed rituals to protect a person or an empire, to affect a person's fate after death, and, particularly popular, to bring rain in times of drought. It is not surprising, then, that all three masters were well received by the emperor Tang Xuanzong, and their teachings were quickly taken up at the Tang court and among the elite. Mantrayana altars were installed in temples in the capital, and by the time of emperor Tang Daizong (r. 762–779) its influence among the upper classes outstripped that of Daoism. However, relations between Amoghavajra and Daizong were especially good. In life the emperor favored Amoghavajra with titles and gifts, and when the master died in 774, he honored his memory with a stupa, or funeral monument. The Esoteric Buddhist lineage of China (and almost all of Buddhism in China at the time) was nearly wiped out by the Emperor Tang Wuzong, leading to the Great Anti-Buddhist Persecution. Historically, the Hanmi Chinese Esoteric School of Buddhism was also thought to have been lost when Emperor Tang Wuzong banned the teaching. Master Huiguo, the last known disciple of Amoghavajra, foresaw this. He was happy to see the arrival of Japanese student monk Kūkai and tried to teach him every details in Esoteric Buddhism at that time, consisting of two major divisions, the Womb Realm and the Diamond Realm. Master Kukai went back to Japan to establish the Japanese Esoteric school of Buddhism, later known as Shingon Buddhism. Huiguo died shortly after his meeting with Kukai and not long before Emperor Wuzong's persecution.A disciple of Amoghavajra, Huisu, secretly continued the lineage in China and has been passed on through one master per generation. In 1989 the 48th Maha-Acharya Master Huiling of the Chinese Esoteric School passed the teaching to the 49th Lineage Bearer Master Yu Tian Jian who revived the school.The Esoteric Buddhist lineages transmitted to Japan under the auspices of the monks Kūkai and Saicho, later formulated the teachings transmitted to them to create the Shingon sect and the Tendai sect.

Tang state repression of 845

File:Central Asian Buddhist Monks.jpeg|thumb|Blue-eyed Central Asian monk teaching East-Asian monk, Bezeklik, Turpan, eastern Tarim Basin, China, 9th century; the monk on the left is possibly Tocharian,von Le Coq, Albert. (1913). Chotscho: Facsimile-Wiedergaben der Wichtigeren Funde der Ersten Königlich Preussischen Expedition nach Turfan in Ost-Turkistan. Berlin: Dietrich Reimer (Ernst Vohsen), im Auftrage der Gernalverwaltung der Königlichen Museen aus Mitteln des Baessler-Institutes, Tafel 19. (Accessed 3 September 2016). although more likely Sogdian.Ethnic Sogdians have been identified as the (:File:BezeklikSogdianMerchants.jpg|Caucasian figures seen in the same cave temple) (No. 9). See the following source: Gasparini, Mariachiara. "A Mathematic Expression of Art: Sino-Iranian and Uighur Textile Interactions and the Turfan Textile Collection in Berlin," in Rudolf G. Wagner and Monica Juneja (eds), Transcultural Studies, Ruprecht-Karls Universität Heidelberg, No 1 (2014), pp 134–163. {{ISSN|2191-6411}}. See also endnote #32. (Accessed 3 September 2016.)For information on the Sogdians, an Eastern Iranian people, and their inhabitation of Turfan as an ethnic minority community during the phases of Tang Chinese (7th–8th century) and (Kingdom of Qocho|Uyghur rule]] (9th–13th century), see Hansen, Valerie (2012), The Silk Road: A New History, Oxford University Press, p. 98, {{ISBN|978-0-19-993921-3}}.)There were several components that led to opposition of Buddhism. One factor is the foreign origins of Buddhism, unlike Taoism and Confucianism. Han Yu wrote, "Buddha was a man of the barbarians who did not speak the language of China and wore clothes of a different fashion. His sayings did not concern the ways of our ancient kings, nor did his manner of dress conform to their laws. He understood neither the duties that bind sovereign and subject, nor the affections of father and son."Other components included the Buddhists' withdrawal from society, since the Chinese believed that Chinese people should be involved with family life. Wealth, tax-exemption status and power of the Buddhist temples and monasteries also annoyed many critics.JOURNAL, Palumbo, Antonello, 2017, Exemption Not Granted: The Confrontation between Buddhism and the Chinese State in Late Antiquity and the ›First Great Divergence‹ Between China and Western Eurasia,weblink Medieval Worlds, en, medieval worlds, Volume 6. 2017, 118–155, 10.1553/medievalworlds_no6_2017s118, 2412-3196, As mentioned earlier, persecution came during the reign of Emperor Wuzong in the Tang dynasty. Wuzong was said to hate the sight of Buddhist monks, who he thought were tax-evaders. In 845, he ordered the destruction of 4,600 Buddhist monasteries and 40,000 temples. More than 400,000 Buddhist monks and nuns then became peasants liable to the Two Taxes (grain and cloth).Gernet, Jacques. Verellen, Franciscus. Buddhism in Chinese Society. 1998. pp. 318-319 Wuzong cited that Buddhism was an alien religion, which is the reason he also persecuted the Christians in China. David Graeber argues that Buddhist institutions had accumulated so much precious metals which the government needed to secure the money supply.BOOK, Graeber, David, Debt: The First 5000 Years, 2011, Melville House, Brooklyn, NY, 978-1-933633-86-2, 265–6,weblink Ancient Chinese Buddhism never fully recovered from the persecution.BOOK, Wm. Theodore de Bary (editor), Sources of East Asian Tradition, Vol. 1: Premodern Asia, 2008, Columbia University Press, 306,weblink 978-0-231-14305-9, History of Spreading {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20130512153932weblink |date=May 12, 2013 }}

Five Dynasties and Ten Kingdoms Period (907–960/979)

File:Vaishravana riding across the waters. 61,8x54,7cm From Dunhuang, Cave17. Five Dynasties, mid-10th century AD. British Museum..jpg|thumb|Vaishravana riding across the waters, Dunhuang, Mogao Caves, Cave 17, 10th century, Five Dyasties era, British MuseumBritish MuseumThe Five Dynasties and Ten Kingdoms period ({{zh|t=五代十國|s=五代十国|p=Wǔdài Shíguó}}) was an era of political upheaval in China, between the fall of the Tang dynasty and the founding of the Song dynasty. During this period, five dynasties quickly succeeded one another in the north, and more than 12 independent states were established, mainly in the south. However, only ten are traditionally listed, hence the era's name, "Ten Kingdoms". Some historians, such as Bo Yang, count eleven, including Yan and Qi, but not Northern Han, viewing it as simply a continuation of Later Han. This era also led to the founding of the Liao dynasty.After the fall of the Tang dynasty, China was without effective central control during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period. China was divided into several autonomous regions. Support for Buddhism was limited to a few areas. The Hua-yen and T'ien-t'ai schools suffered from the changing circumstances, since they had depended on imperial support. The collapse of T'ang society also deprived the aristocratic classes of wealth and influence, which meant a further drawback for Buddhism. Shenxiu's Northern Chán School and Henshui's Southern Chán School didn't survive the changing circumstances. Nevertheless, Chán emerged as the dominant stream within Chinese Buddhism, but with various schools developing various emphasises in their teachings, due to the regional orientation of the period. The Fayan school, named after Fa-yen Wen-i (885–958) became the dominant school in the southern kingdoms of Nan-T'ang (Jiangxi, Chiang-hsi) and Wuyue (Che-chiang).{{sfn|Welter|2000|p=86–87}}

Song Dynasty (960–1279)

File:Guanyin 00.jpg|thumb|Seated Bodhisattva Avalokitesvara (Guanyin), wood and pigment, 11th century, Chinese Northern Song dynasty, St. Louis Art MuseumSt. Louis Art MuseumThe Song dynasty is divided into two distinct periods: the Northern Song and Southern Song. During the Northern Song ({{zh|t=北宋}}, 960–1127), the Song capital was in the northern city of Bianjing (now Kaifeng) and the dynasty controlled most of inner China. The Southern Song ({{zh|c=南宋}}, 1127–1279) refers to the period after the Song lost control of northern China to the Jin dynasty. During this time, the Song court retreated south of the Yangtze River and established their capital at Lin'an (now Hangzhou). Although the Song Dynasty had lost control of the traditional birthplace of Chinese civilization along the Yellow River, the Song economy was not in ruins, as the Southern Song Empire contained 60 percent of China's population and a majority of the most productive agricultural land.{{sfn|Ebrey|2006|p=167}}During the Song dynasty, Chán (禪) was used by the government to strengthen its control over the country, and Chán grew to become the largest sect in Chinese Buddhism. An ideal picture of the Chán of the Tang period was produced, which served the legacy of this newly acquired status.{{sfn|McRae|1993|p=119–120}}In the early Song dynasty "Chán-Pure Land syncretism became a dominant movement."Heng-Ching Shih (1987). Yung-Ming's Syncretism of Pure Land and Chan, The Journal of the International Association of Buddhist Studies 10 (1), p. 117Buddhist ideology began to merge with Confucianism and Daoism, due in part to the use of existing Chinese philosophical terms in the translation of Buddhist scriptures. Various Confucian scholars of the Song dynasty, including Zhu Xi ((Wade-Giles|wg:) Chu Hsi), sought to redefine Confucianism as Neo-Confucianism.During the Song dynasty, in 1021 CE, it is recorded that there were 458,855 Buddhist monks and nuns actively living in monasteries. The total number of monks was 397,615, while the total number of nuns was recorded as 61,240.

Mongol Yuan rule (1279–1368)

During the Mongol Yuan domination, the Mongol emperors made Esoteric Buddhism an official religion of their empire which China was a part of, and Tibetan lamas were given patronage at the court.Nan Huai-Chin. Basic Buddhism: Exploring Buddhism and Zen. York Beach: Samuel Weiser. 1997. p. 99. A common perception was that this patronage of lamas caused corrupt forms of tantra to become widespread. When the Mongol Yuan dynasty was overthrown and the Ming dynasty was established, the Tibetan lamas were expelled from the court, and this form of Buddhism was denounced as not being an orthodox path.

Ming dynasty (1368–1644)

File:Chan Master Hanshan Deqing Ming Dynasty.png|thumb|Hanshan Deqing, a leading Buddhist monk of the Ming dynastyMing dynastyAccording to Weinstein, by the Ming dynasty, the Chan school was so firmly established that all monks were affiliated with either the Linji school or the Caodong school.Stanley Weinstein, "The Schools of Chinese Buddhism," in Kitagawa & Cummings (eds.), Buddhism and Asian History (New York: Macmillan 1987) pp. 257–265, 264.

Eminent Monks

During the Ming dynasty, Hanshan Deqing was one of the great reformers of Chinese Buddhism.Keown, Damien. A Dictionary of Buddhism. 2003. p. 104 Like many of his contemporaries, he advocated the dual practice of the Chán and Pure Land methods, and advocated the use of the nianfo ("Mindfulness of the Buddha") technique to purify the mind for the attainment of self-realization. He also directed practitioners in the use of mantras as well as scripture reading. He was also renowned as a lecturer and commentator and admired for his strict adherence to the precepts.According to Jiang Wu, for Chan masters in this period such as Hanshan Deqing, training through self-cultivation was encouraged, and clichéd or formulaic instructions were despised.Jiang Wu. Enlightenment in Dispute. 2008. p. 41 Eminent monks who practiced meditation and asceticism without proper Dharma transmission were acclaimed for having acquiring "wisdom without a teacher."

Eminent Nuns

During the Ming Dynasty, women of different ages were able to enter the monastic life from as young as five or six years old to seventy years old.Kathryn Ann Tsai, Lives Of The Nuns. (Honolulu: University of Hawaii Press), pp. 6. There were various reasons why a Ming woman entered the religious life of becoming a nun. Some women had fallen ill and believed by entering the religious life they were able to relieve their sufferings.Yunu Chen, “Buddhism and the Medical Treatment of Women in the Ming Dynasty.” Na Nu (2008):, pp. 290.
There were other women, who had become widowed due to the death of her husband or betrothed so out of choice chose to join a convent.Beata Grant, “Setting the Stage: Seventeenth-Century Texts and Contexts.” In Eminent Nuns: Women Chan Masters of Seventeenth-Century China (Honolulu: University of Hawai'i Press.), pp. 4. Retrieved fromweblink
Many women who were left widowed were affected financially as they often had to support their in-laws, and parents, therefore, joining a convent was not a bad option. By devoting themselves to religion, they received less social criticism from society because during the Ming time women were expected to remain faithful to their husband. An example of this is Xia Shuji. Xia's husband Hou Xun, (1591-1645), had led a resistance in Jiading which arrested the Qing troops who later on beheaded him.Beata Grant, “Setting the Stage: Seventeenth-Century Texts and Contexts.” In Eminent Nuns: Women Chan Masters of Seventeenth-Century China pp., 5. Xia Shuji who secluded herself from the outside life to devote herself to religion and took on the religious name of Shengyin.Beata Grant, “Setting the Stage: Seventeenth-Century Texts and Contexts.” In Eminent Nuns: Women Chan Masters of Seventeenth-Century China., pp. 6.
During the time of late Ming, a period of social upheaval, the monastery or convent provided shelter for these women who no longer had protection from a male in their family: husband, son or father due to death, financial constraint and other situations. However, in most circumstances, a woman who wanted to join a nunnery was because they wanted to escape a marriage or they felt isolated as her husband has died- she also had to overcome many difficulties that arose socially from this decision. For most of these women, a convent was seen as a haven to escape their family or an unwanted marriage. Such difficulties were due to the social expectation of the women as it was considered unfilial to leave their duty as a wife, daughter, mother or daughter in law.Beata Grant., and Wilt Idema, “Empresses, Nuns, and Actresses. In The Red Brush: Writing Women of Imperial China. (Cambridge (Massachusetts); London: Harvard University Asia Center), pp. 157. Retrieved fromweblink There were also some cases where some individuals were sold by their family to earn money in a convent by reciting sutras, and performing Buddhist services because they weren't able to financially support them.Yunu Chen, “Buddhism and the Medical Treatment of Women in the Ming Dynasty.” Na Nu (2008):, pp. 295.
Jixing entered into a religious life as a young girl due to the fact that her family had no money to raise her.Beata Grant, Daughters of Emptiness Poems of Chinese Buddhist Nuns. (Boston: Wisdom Publication), pp. 56.
Lastly, there were some who became part of the Buddhist convent because of a spiritual calling where they found comfort to the religious life, an example would be Zhang Ruyu.Karma Lekshe Tsomo, Buddhist Women Across Cultures. (New York: State University of New York Press), pp. 98. Zhang took the religious name, Miaohui, and just before she entered the religious life she wrote the poem below:
Drinking at Rain and Flowers Terrace,
I Compose a Description the Falling Leaves
For viewing the vita, a 1000-chi terrace.
For discussing the mind, a goblet of wine.
A pure frost laces the tips of the trees,
Bronze leaves flirt with the river village.
Following the wave, I float with the oars;
Gory and decay, why sign over them?
This day, I’ve happily returned to the source.Karma Lekshe Tsomo, Buddhist Women Across Cultures., pp. 99.
Through her poetry, Miaohui (Zhang Ruyu) she conveys the emotions of fully understanding and concluding the difference in the life outside without devotion to religion and the life in a monastery, known as the Buddhist terms between “form and emptiness.”Karma Lekshe Tsomo, Buddhist Women Across Cultures. (New York: State University of New York Press), pp. 100. Women like Miaohui, Zhang, had found happiness and fulfillment in the convent that they could not seek in the outside world. Despite the many reasons for entering the religious life, most women had to obtain permission from a male in their life (father, husband, or son).Kathryn Ann Tsai, Lives Of The Nuns. (Honolulu: University of Hawaii Press), pp. 7. Most of the nuns who have entered the religious life seclude themselves from the outside life away from their family and relatives.

Worshipped

Most nuns participated in religious practices with devotions to many different bodhisattva and Buddha. Some examples of bodhisattvas are Guan Yin, Amita Buddha, Maitreya, and Pindola.One of the most prominent bodhisattvas in Chinese Buddhism is Guanyin, known as Goddess of Compassion, Mercy and Love is also a protector and savior for those who worship and needs Guanyin's aid.Wilt Idema. Personal Salvation And Filial Piety: Two Precious Scroll Narratives of Guanyin and her Acolytes. (Honolulu: University of Hawaii Press), pp. 6.

Qing dynasty (1644–1911)

File:Chinese buddhist priests.jpg|thumb|Chinese Buddhist monks of the Qing dynastyQing dynastyThe Qing court endorsed the Gelukpa School of Tibetan Buddhism.Mullin 2001, p. 358 Early in the Taiping rebellion, the Taiping rebels targeted Buddhism. In the Battle of Nanjing (1853), the Taiping army butchered thousands of monks in Nanjing{{Citation needed|date=June 2009}}. But from the middle of the Taiping rebellion, Taiping leaders took a more moderate approach, demanding that monks should have licences.{{Citation needed|date=April 2009}}Around 1900, Buddhists from other Asian countries showed a growing interest in Chinese Buddhism. Anagarika Dharmapala visited Shanghai in 1893,Lewis Hodus (1923), Buddhism and Buddhists in China. Chapter IX: Present-Day Buddhism intending "to make a tour of China, to arouse the Chinese Buddhists to send missionaries to India to restore Buddhism there, and then to start a propaganda throughout the whole world", but eventually limiting his stay to Shanghai. Japanese Buddhist missionaries were active in China in the beginning of the 20th century.

Republic of China (established 1912)

{{See also|Republic of China (1912–1949)|History of Taiwan since 1945}}File:Chin Kung 20091002.jpg|thumb|right|Venerable Chin Kung, a Buddhist monk and teacher from TaiwanTaiwanFile:HsuanHuaShangRen.jpg|thumb|Venerable Hsuan HuaHsuan HuaThe modernisation of China led to the end of the Chinese Empire, and the installation of the Republic of China, which lasted on the mainland until the Communist Revolution and the installation of the People's Republic of China in 1949 which also led to the ROC government's exodus to Taiwan.Under influence of the western culture, attempts were being made to revitalize Chinese Buddhism.{{sfn|Huai-Chin|1999}} Most notable were the Humanistic Buddhism of Taixu, and the revival of Chinese Chán by Hsu Yun.{{sfn|Huai-Chin|1999}} Hsu Yun is generally regarded as one of the most influential Buddhist teachers of the 19th and 20th centuries. Other influential teachers in the early 20th century included Pure land Buddhist Yin Guang ((:zh:印光|印光))重現一代高僧的盛德言教 and artist Hong Yi. Layman Zhao Puchu worked much on the revival.Until 1949, monasteries were built in the Southeast Asian countries, for example by monks of Guanghua Monastery, to spread Chinese Buddhism. Presently, Guanghua Monastery has seven branches in the Malay Peninsula and Indonesia.Voice of Longquan, Guanghua Monastery {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20121218221925weblink |date=December 18, 2012 }} Several Chinese Buddhist teachers left mainland China during the Communist Revolution, and settled in Hong Kong and Taiwan.Master Hsing Yun (1927–present) is the founder of Fo Guang Shan monastery and lay organization the Buddha's Light International Association. Born in Jiangsu Province in mainland China, he entered the Sangha at the age of 12, and came to Taiwan in 1949. He founded Fo Guang Shan monastery in 1967, and the Buddha's Light International Association in 1992. These are among the largest monastic and lay Buddhist organizations in Taiwan from the late 20th to early 21st centuries. He advocates Humanistic Buddhism, which the broad modern Chinese Buddhist progressive attitude towards the religion.Master Sheng Yen (1930–2009) was the founder of the Dharma Drum Mountain, a Buddhist organization based in Taiwan. During his time in Taiwan, Sheng Yen was well known as one of the progressive Buddhist teachers who sought to teach Buddhism in a modern and Western-influenced world.Master Wei Chueh was born in 1928 in Sichuan, mainland China, and ordained in Taiwan. In 1982, he founded Lin Quan Temple in Taipei County and became known for his teaching on Ch'an practices by offering many lectures and seven-day Ch'an retreats.

People's Republic of China (established 1949)

File:Trip to Ningxia and Gansu.jpg|thumb|Buddhist statues destroyed during the Cultural RevolutionCultural RevolutionFile:Thousand Armed Avalokitesvara - Guanyin Nunnery - 1.jpeg|thumb|Thousand-armed Avalokiteśvara Bodhisattva. Guanyin Nunnery, Anhui province, ChinaChina

Chinese Buddhist Association

Unlike Catholicism and other branches of Christianity, there was no organization in China that embraced all monastics in China, nor even all monastics within the same sect. Traditionally each monastery was autonomous, with authority resting on each respective abbot. In 1953, the Chinese Buddhist Association was established at a meeting with 121 delegates in Beijing. The meeting also elected a chairman, 4 honorary chairmen, 7 vice-chairmen, a secretary general, 3 deputy secretaries-general, 18 members of a standing committee, and 93 directors. The 4 elected honorary chairmen were the Dalai Lama, the Panchen Lama, the Grand Lama of Inner Mongolia, and Venerable Master Hsu Yun.Holmes, Welch (1961). "Buddhism Under the Communists", China Quarterly, No.6, Apr-June 1961, pp. 1–14.

Reform and opening up – Second Buddhist Revival

Since the reform and opening up period in the 1970s, a new revival of Chinese Buddhism has been taking place.{{sfn|Laliberte|2011}}{{sfn|Lai|2003}}Mitch Moxley (2010), Buddhism Enjoys A RevivalErica B. Mitchell (201), A Revival of Buddhism? {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20140714113620weblink |date=July 14, 2014 }} Ancient Buddhist temples are being restored and new Buddhist temples are being built.Chinese Buddhist temples, administrated by local governments, have become increasingly commercialized by sales of tickets, incense, or other religious items; soliciting donations; and even the listing of temples on the stock market and local governments obtain large incomes. In October 2012, the State Administration for Religious Affairs announced a crackdown on religious profiteering.NEWS,weblink Commercialization of temples in China prompts ban on stock listings, crackdown on profiteering, Associated Press, Washington Post, 2012-10-26, 2012-10-26, Beijing, {{dead link|date=April 2015}} Many sites have done enough repairs and have already cancelled ticket fares and are receiving voluntary donation instead.湖南29家寺院取消门票免费开放-中新网 - 中国新闻网净慧法师呼吁全国佛教名山大寺一律免费开放_佛教频道_凤凰网The 108-metre-high Guan Yin of the South Sea of Sanya statue was enshrined on April 24, 2005 with the participation of 108 eminent monks from various Buddhist groups from Mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan, and tens of thousands of pilgrims. The delegation also included monks from the Theravada and Tibetan Buddhist traditions.Giant Buddhist Statue Enshrined in HainanHoly statue of Guanyin Buddha unveiled China is one of the countries with the most of the world's highest statues, many of which are Buddhist statues.In April 2006 China organized the World Buddhist Forum, an event now held every two years, and in March 2007 the government banned mining on Buddhist sacred mountains.NEWS,weblink China bans mining on sacred Buddhist mountains, 2007-08-23, Reuters, In May of the same year, in Changzhou, the world's tallest pagoda was built and opened.NEWS,weblink BBC News, China temple opens tallest pagoda, 2007-05-01, 2010-04-27, Photo in the News: Tallest Pagoda Opens in ChinaChina inaugurates 'world's tallest pagoda' - INQUIRER.net, Philippine News for Filipinos{{dead link|date=November 2016 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} In March 2008 the Taiwan-based organizations Tzu Chi Foundation and Fo Guang Shan were approved to open a branch in mainland China.Tzu Chi Foundation Approved To Open Branch In Mainland China - ChinaCSR.com - Corporate Social Responsibility (CSR) News and Information for China {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20080705143313weblink |date=July 5, 2008 }}WEB,weblink 中國評論新聞網, Currently, there are about 1.3 billion Chinese living in the People's Republic. Surveys have found that around 18.2% to 20% of this population adheres to Buddhism.WEB,weblink Buddhists | Pew Research Center, 2012-12-18, Furthermore, PEW found that another 21% of the Chinese population followed Chinese folk religions that incorporated elements of Buddhism.WEB,weblink Life in Purgatory: Buddhism in China,

Chinese Buddhism in Southeast Asia

Chinese Buddhism is mainly practiced by ethnic Han-Chinese in Southeast Asia.

Chinese Buddhism in the West

{{see also|Buddhism in the West}}The first Chinese master to teach Westerners in North America was Hsuan Hua, who taught Chán and other traditions of Chinese Buddhism in San Francisco during the early 1960s. He went on to found the City Of Ten Thousand Buddhas, a monastery and retreat center located on a 237-acre (959,000 m²) property near Ukiah, California. Chuang Yen Monastery and Hsi Lai Temple are also large centers.Sheng Yen also founded dharma centers in the USA.

Sects

Esoteric Buddhism

In China and countries with large Chinese populations such as Taiwan, Malaysia, and Singapore, Esoteric Buddhism is most commonly referred to as the Chinese term Mìzōng (密宗), or "Esoteric School." Traditions of Chinese Esoteric Buddhism are most commonly referred to as Tángmì (唐密), "Tang Dynasty Esoterica," or Hànchuán Mìzōng (漢傳密宗), "Han Transmission Esoteric School" (Hànmì 漢密 for short), or Dōngmì (東密), "Eastern Esoterica," separating itself from Tibetan and Newar traditions. These schools more or less share the same doctrines as Shingon, and in some cases, Chinese monks have traveled to Japan to train and to be given esoteric transmission at Mount Kōya and Mount Hiei.

Unrecognised sects

There are many sects and organisations proclaiming a Buddhist identity and pursuit (fo or fu: "awakening", "enlightenment") that are not recognised as legitimate Buddhism by the Chinese Buddhist Association and the government of the People's Republic of China. This group includes:
  • Guanyin Buddhism [Awakening Teaching] (观音佛教 GuānyÄ«n Fójiào) or Guanyin Church (观音会 GuānyÄ«n Huì){{sfnb|Munro|1994|p=269–271}}
  • True Awakening Tradition (真佛宗 ZhÄ“nfó Zōng)

Teachings

Basic concepts

Chinese Buddhism incorporates elements of traditional Buddhism and Taoism.Common practices include
  • worship of Buddhas and bodhisattvas
  • through offerings of incense, flowers, food, etc.
  • offerings to Devas who reside in the heavenly realm
  • paying respect to dead ancestors during Qingming and Hungry Ghost festival
  • performance of religious ceremonies to help souls of the deceased find peace (超渡)
  • forming affinities with other people, through gifts and acts of service (緣份)
  • vegetarianism: monastics are required to be vegetarian, devout laity are also often vegetarian
  • compassion towards all living beings through activities such as "life release"
Common beliefs include
  • existence of gods, ghosts and hell realm
  • reincarnation (超生), or more technically, rebirth, according to one's karma
  • karmic retribution (報應), ethically cause and effect

Incense burning

During the Zhou dynasty, Chinese believed that smoke resulting from burning wood act as a bridge between the human world and the spirits.WEB,weblink 中央研究院網站, When Buddhism reached China, this wood evolved into sandalwood incense which were originally burned by Indian Buddhists so they could concentrate better.The philosophy behind incense burning is to sacrifice oneself for the benefit of others, the true spirit of Buddhism.It can be seen that incense burning as it is known today is a merger between Chinese culture and Buddhist culture.

Laypeople in Chinese Buddhism

File:Nan Huaijin Mount Emei Cropped.jpeg|thumb|Nan Huai-Chin (南怀瑾), an influential lay Buddhist teacher in modern China ]]File:Liurongsi Mooks.jpg|thumb|Lay Buddhists at the recitation hall (诵经堂 sòngjīngtáng) of the Temple of the Six Banyan Trees in Guangzhou, GuangdongGuangdongIn Chinese Buddhism, lay practitioners have traditionally played an important role, and lay practice of Buddhism has had similar tendencies to those of monastic Buddhism in China.Twitchett, Denis, and Fairbank, John. The Cambridge History of China, Volume 8, Part 2. 1998. p. 949 Many historical biographies of lay Buddhists are available, which give a clear picture of their practices and role in Chinese Buddhism. In addition to these numerous biographies, there are accounts from Jesuit missionaries such as Matteo Ricci which provide extensive and revealing accounts to the degree Buddhism penetrated elite and popular culture in China.Traditional practices such as meditation, mantra recitation, mindfulness of Amitābha Buddha, asceticism, and vegetarianism were all integrated into the belief systems of ordinary people. It is known from accounts in the Ming Dynasty that lay practitioners often engaged in practices from both the Pure Land and Chán traditions, as well as the study of the Buddhist sūtras. The Heart Sūtra and the Diamond Sūtra were the most popular, followed by the Lotus Sūtra and the {{IAST|Avataṃsaka Sūtra}}.Laypeople were also commonly devoted to the practice of mantras, and the Mahā Karuṇā Dhāraṇī and the Cundī Dhāraṇī were very popular. Robert Gimello has also observed that in Chinese Buddhist communities, the esoteric practices of Cundī enjoyed popularity among both the populace and the elite.Jiang, Wu (2008). Enlightenment in Dispute: The Reinvention of Chan Buddhism in Seventeenth-Century China: p. 146Mahāyāna figures such as Avalokiteśvara Bodhisattva, Kṣitigarbha Bodhisattva, Amitābha Buddha, and the Medicine Buddha, were all widely known and revered. Beliefs in karma and rebirth were held at all levels of Chinese society, and pilgrimages to well-known monasteries and the four holy mountains of China were undertaken by monastics and lay practitioners alike.

Festivals

File:Chinese Buddhist Monks Ceremony Hangzhou.jpeg|thumb|Traditional Buddhist ceremony in Hangzhou, ZhejiangZhejiangThese are the holy days that Chinese Buddhists celebrate by visiting temples to make offerings of prayers, incense, fruits, flowersand donations. On such days they observe the moral precepts very strictly as well as a full day's vegetarian diet, a practiceoriginally from China.The dates given are based on the Chinese calendar system so that 8.4 means the Eighth day of the fourth month in Chinese calendar and so on.

See also

{{div col}} {{div col end}}

Notes

{{NoteFoot}}

References

Citations

{{Reflist|30em}}

Sources

  • {{Citation | last = Broughton | first = Jeffrey L. | year = 1999 | title = The Bodhidharma Anthology: The Earliest Records of Zen | place =Berkeley | publisher = University of California Press | isbn =978-0-520-21972-4}}
  • Chen, Kenneth Kuan Sheng. Buddhism in China: A historical survey. Princeton, N.J., Princeton University Press, 1964.
  • {{Citation | last = Dumoulin | first = Heinrich | year =2005 | title =Zen Buddhism: A History | place = Bloomington, IN | publisher =World Wisdom | volume =1: India and China | isbn =978-0-941532-89-1}}
  • Han Yu. "Sources of Chinese Tradition.'' c. 800.
  • {{citation |last=Ebrey |first=Patricia Buckley |title=The Cambridge Illustrated History of China |year=1999 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge |isbn=978-0-521-66991-7 |pages= |url=https://archive.org/details/cambridgeillustr00ebre }} (paperback).
  • Hill, John E. (2009) Through the Jade Gate to Rome: A Study of the Silk Routes during the Later Han Dynasty, 1st to 2nd Centuries CE. John E. Hill. BookSurge, Charleston, South Carolina. {{ISBN|978-1-4392-2134-1}}.
  • {{Citation | last = Hodus | first = Lewis | year =1923 | title = Buddhism and Buddhists in China | url =weblink}}
  • {{Citation | last = Kambe | first = Tstuomu | year = | title =Bodhidharma. A collection of stories from Chinese literature | url =weblink}}
  • {{Citation | last =Lai | first =Hongyi Harry | year =2003 | title =The Religious Revival in China. In: Copenhagen Journal of Asian Studies 18 | url =http://rauli.cbs.dk/index.php/cjas/article/download/19/18}}
  • {{Citation | last =Laliberte | first =Andre | year =2011 | title =Buddhist Revival under State Watch, in: Journal of Current Chinese Affairs, 40, 2,107-134 | url =http://hup.sub.uni-hamburg.de/giga/jcca/article/download/419/417}}
  • Liebenthal, Walter. Chao Lun - The Treatises of Seng-Chao Hong Kong, China, Hong Kong University Press, 1968
  • Liebenthal, Walter. Was ist chinesischer Buddhismus Asiatische Studien: Zeitschrift der Schweizerischen Asiengesellschaft, 1952weblink
  • {{Citation | last=McRae | first=John R. | date=2000 | contribution=The Antecedents of Encounter Dialogue in Chinese Ch'an Buddhism | contribution-url=http://kr.buddhism.org/zen/koan/John_McRae.htm | editor-last=Heine | editor-first=Steven | editor2-last=Wright | editor2-first=Dale S. | title=The Kōan: Texts and Contexts in Zen Buddhism | publisher=Oxford University Press }}
  • {{Citation | last =McRae | first =John | author-link = | year =2003 | title =Seeing Through Zen | place = | publisher =The University Press Group Ltd}}
  • Mullin, Glenn H.The Fourteen Dalai Lamas: A Sacred Legacy of Reincarnations (2001) Clear Light Publishers. {{ISBN|1-57416-092-3}}
  • Saunders, Kenneth J. (1923). "Buddhism in China: A Historical Sketch", The Journal of Religion, Vol. 3.2, pp. 157–169; Vol. 3.3, pp. 256–275.
  • Welch, Holmes. The practice of Chinese Buddhism. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1967.
  • Welch, Holmes. The Buddhist revival in China. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1968.
  • Welch, Holmes. Buddhism under Mao. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1972.
  • {{Citation | last =Welter | first =Albert | year =2000 | title =Mahakasyapa's smile. Silent Transmission and the Kung-an (Koan) Tradition. In: Steven Heine and Dale S. Wright (eds)(2000): "The Koan. Texts and Contexts in Zen Buddhism | place =Oxford | publisher = Oxford University Press}}
  • {{Citation|last1=Yang |first1=Fenggang |last2=Wei |first2=Dedong |title=THE BAILIN BUDDHIST TEMPLE: THRIVING UNDER COMMUNISM |url=http://www.purdue.edu/crcs/itemPublications/articles/YangWei.pdf |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20100606223643weblink |archivedate=June 6, 2010 }}
  • {{Citation|last=Zhu |first=Caifang |year=2003 |title=Buddhism in China Today: The Example of the Bai Lin Chan Monastery. Perspectives, Volume 4, No.2, June 2003 |url=http://oycf.org/Perspectives2/21_063003/sec_4a.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20100929095828weblink |url-status=dead |archive-date=2010-09-29 }}
  • {{Citation | last=Zvelebil | first=Kamil V. | title=The Sound of the One Hand | journal=Journal of the American Oriental Society | volume=107 | issue=1 | year=1987 | pages=125–126 | doi =10.2307/602960 | jstor=602960 }}

Further reading

History

  • {{Citation | author=Nan Huai-Chin | others=Translated by J.C. Cleary | year=1998 | title=Basic Buddhism: Exploring Buddhism and Zen | publisher=Red Wheel Weiser}}
  • {{Citation | author=Nan Huai-Chin | others=Translated by Thomas Cleary | year=1995 | title=The Story of Chinese Zen | publisher =Charles E. Tuttle Company}}
  • {{Citation | author=Tansen Sen | year=2003 | title=Buddhism, Diplomacy, and Trade: The realignment of Sino-Indian Relations, 600–1400 | publisher=Association for Asian Studies & University of Hawai'i Press}}
  • Shinko Mochizuki, Leo M. Pruden, Trans. (1999). Pure Land Buddhism in China: A Doctrinal History, Chapter 1: A General Survey. In: Pacific World Journal, Third Series, Number 1, 91–103. Archived from the weblink" title="web.archive.org/web/20100707011447weblink">original
  • Shinko Mochizuki, Leo M. Pruden, Trans. (2001). Pure Land Buddhism in China: A Doctrinal History, Chapter 2: The Earliest Period; Chapter 3: Hui-yuan of Mt.Lu; and Chapter 4: The Translation of Texts-Spurious Scriptures. In: Pacific World Journal, Third Series, Number 3, 241–275. Archived from the weblink" title="web.archive.org/web/20100707074549weblink">original
  • Shinko Mochizuki, Leo M. Pruden, Trans. (2002). Pure Land Buddhism in China: A Doctrinal History, Chapter Five: The Early Pure Land Faith: Southern China, and Chapter Six: The Early Pure Land Faith: Northern China. In: Pacific World Journal, Third Series, Number 4, 259–279. Archived from the weblink" title="web.archive.org/web/20100707020301weblink">original
  • Shinko Mochizuki, Leo M. Pruden, Trans. (2000). Pure Land Buddhism in China: A Doctrinal History, Chapter 7: T'an-luan. In: Pacific World Journal, Third Series, Number 2, 149–165. Archived from the weblink" title="web.archive.org/web/20100707044510weblink">original

First Buddhist revival

  • {{Citation | last =Pittman | first =Don Alvin | year =2001 | title =Toward a Modern Chinese Buddhism: Taixu's Reforms | publisher =University of Hawaii Press}}
  • {{Citation|last=Daoru |first=Wei |year=n.d. |title=Buddhism in China and Modern Society: An Introduction Centering Around the Teachings of Taixu and Yinshun |url=http://www.iop.or.jp/1020/daoru.pdf |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130402072049weblink |archivedate=April 2, 2013 }}
  • {{Citation | last =Lancashire | first =Douglas | year =n.d. | title =Buddhism in Modern China | url =http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/rcl/05-4_220.pdf}}

Contemporary Chinese Buddhism

  • {{Citation | last =Chau | first =Adam Yuet | year =2010 | title =Religion in Contemporary China: Revitalization and Innovation | publisher =Taylor & Francis}}
  • {{Citation | last =Miller | first =James | year =2006 | title =Chinese Religions in Contemporary Societies | publisher =ABC-CLIO}}
  • {{Citation | last =Baumer | first =Christoph | year =2011 | title =China's Holy Mountain: An Illustrated Journey into the Heart of Buddhism | place =London | publisher= I.B.Tauris | isbn =978-1-84885-700-1}}
  • {{Citation | author=Master Sheng Yen | others=Translated by Douglas Gildow and Otto Chang | year=2007 | title=Orthodox Chinese Buddhism | publisher=North Atlantic Books}}
  • BOOK, Munro, Robin; Mickey Spiegel, 1994, Detained in China and Tibet: A Directory of Political and Religious Prisoners, Human Rights Watch,weblink 978-1564321053, harv,
    • List first published in: JOURNAL, Appendix: Sects and Societies Recently or Currently Active in the PRC, Chinese Sociology & Anthropology, 21, 4, 103–104, 1989, 10.2753/CSA0009-46252104102, harv,

External links

{{commons category|Buddhism in China}} {{Religion in China}}{{Asia in topic|Buddhism in}}{{Buddhism topics}}{{Chinese Buddhist Pantheon}}


- content above as imported from Wikipedia
- "Chinese Buddhism" does not exist on GetWiki (yet)
- time: 10:49pm EDT - Sun, Oct 20 2019
[ this remote article is provided by Wikipedia ]
LATEST EDITS [ see all ]
GETWIKI 09 JUL 2019
Eastern Philosophy
History of Philosophy
GETWIKI 09 MAY 2016
GETWIKI 18 OCT 2015
M.R.M. Parrott
Biographies
GETWIKI 20 AUG 2014
GETWIKI 19 AUG 2014
CONNECT